1 |
From bag-of-words towards natural language: adapting topic models to avoid stop word removal ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Neuronale maschinelle Übersetzung für ressourcenarme Szenarien ... : Neural machine translation for low-resource scenarios ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Linked Open Tafsir - Rekonstruktion der Entstehungsdynamik(en) des Korans mithilfe der Netzwerkmodellierung früher islamischer Überlieferungen ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Linked Open Tafsir - Rekonstruktion der Entstehungsdynamik(en) des Korans mithilfe der Netzwerkmodellierung früher islamischer Überlieferungen ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Evaluation computergestützter Verfahren der Emotionsklassifikation für deutschsprachige Dramen um 1800 ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Evaluation computergestützter Verfahren der Emotionsklassifikation für deutschsprachige Dramen um 1800 ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Preparing Legal Documents for NLP Analysis: Improving the Classification of Text Elements by Using Page Features
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
DaF an öffentlichen Schulen am Beispiel eines Projekts in Rio de Janeiro
|
|
|
|
In: Pandaemonium Germanicum: Revista de Estudos Germanísticos, Vol 25, Iss 45 (2022) (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Lockdown, Homeschooling und Social Distancing: der Zweitspracherwerb unter akut veränderten Bedingungen der COVID-19-Pandemie ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Dramapädagogik-Tage 2019. Conference proceedings of the 5th annual conference on performative language teaching and learning ... : Drama in education days 2019 ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
MEDIZINISCHES ENGLISCH LERNEN DURCH AUTHENTISCHE FILME: EXTRA-SPRACHLICHE FAKTOREN, DIE ZUM STUDIUM DER MEDIZINISCHEN TERMINOLOGIE BEITRAGEN ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
MEDIZINISCHES ENGLISCH LERNEN DURCH AUTHENTISCHE FILME: EXTRA-SPRACHLICHE FAKTOREN, DIE ZUM STUDIUM DER MEDIZINISCHEN TERMINOLOGIE BEITRAGEN ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Legitime Sprachen, legitime Identitäten. Interaktionsanalysen im spätmodernen »Deutsch als Fremdsprache«-Klassenzimmer
|
|
Rellstab, Daniel H.. - : transcript, 2021. : Bielefeld, 2021. : pedocs-Dokumentenserver/DIPF, 2021
|
|
In: Bielefeld : transcript 2021, 375 S. - (Interkulturalität. Studien zu Sprache, Literatur und Gesellschaft; 21) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Dramapädagogik-Tage 2019. Conference proceedings of the 5th annual conference on performative language teaching and learning ; Drama in education days 2019
|
|
|
|
In: 2021, 188 S. (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Lire la littérature médiévale en classe de français langue étrangère: une utopie? ; Reading medieval literature in French lessons: a utopia?
|
|
|
|
In: Schweizerische Zeitschrift für Bildungswissenschaften 43 (2021) 1, S. 129-138 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Creating a multilingual MOOC content for information literacy: a workflow
|
|
|
|
In: Botte, Alexander [Hrsg.]; Libbrecht, Paul [Hrsg.]; Rittberger, Marc [Hrsg.]: Learning Information Literacy across the Globe. Frankfurt am Main, May 10th 2019. Frankfurt am Main : DIPF 2021, S. 114-128 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Learning Information Literacy across the Globe. Frankfurt am Main, May 10th 2019
|
|
|
|
In: Frankfurt am Main : DIPF 2021, 133 S. (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Der Beitrag der Interkulturalität zur Vermittlung einer Fremdsprache
|
|
|
|
In: ALTRALANG Journal; Vol 3 No 01 (2021): ALTRALANG Journal Volume: 03 Issue: 01 / July 2021; 222-235 ; 2710-8619 ; 2710-7922 ; 10.52919/altralang.v3i01 (2021)
|
|
Abstract:
ABSTRACT: Intercultural competence thus enables the foreign speaker to fill in or complete the missing background knowledge, so that the communication or the discussed topic between the different speech partners can proceed without interruptions. Intercultural competence is a tool that students need for good intercultural communication. What do you mean? Culture or interculturality is mediated by language not by gestures and facial expressions! We are only interested in this, from the outset I wanted to pass it on and tell you that interculturality as a motive contributes to the learning of a foreign language. Furthermore, it is also confirmed that there is an insoluble connection between language and cultural mediation, since the language is only referred to as a means of communication during a lesson. ZUSAMMENFASSUNG: Interkulturelle Kompetenz versetzt also der Fremdsprachler in der Lage, das fehlende Hintergrundwissen auszufüllen oder zu vervollständigen, sodass die Kommunikation oder das behandelte Thema zwischen den unterschiedlichen Sprechpartnern ohne Unterbrechungen verlaufen kann. Die interkulturelle Kompetenz ist als Werkzeug, das Schüler für eine gute interkulturelle Kommunikation brauchen. Was soll das heißen? Kultur oder Interkulturalitat wird durch Sprache vermittel nicht durch Gestik und Mimik! Uns interessiert nur das, von vornherein wollte man das überliefern und mitteilen, dass die Interkulturalität als Motiv, das zum Lernen einer Fremdsprache beiträgt. Weiterhin wird auch bestätigt, dass es ein unlösbarer Zusammenhang zwischen Sprach-und Kulturvermittlung besteht, da die Sprache nur als Kommunikationsmittel während eines Unterrichts bezeichnet ist.
|
|
Keyword:
die Fachkompetenz; die Handlungskompetenz; die Methodenkompetenz; die Sozialkompetenz; Fremdsprachenunterricht; Interkulturalität; Interkulturelle Kompetenz; Lernen-Sprache; Persönlichkeitskompetenz
|
|
URL: http://www.univ-oran2.dz/revuealtralang/index.php/altralang/article/view/114
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
|
|