DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1...5 6 7 8 9 10 11 12 13...1.645
Hits 161 – 180 of 32.898

161
Des corpus numériques à l’analyse linguistique en langues de spécialité
Frérot, Cécile; Pecman, Mojca. - : HAL CCSD, 2021
In: https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-03167849 ; Editions Université Grenoble-Alpes (UGA), Collection « Langues, gestes, parole ». 2021, Elisabetta Carpitelli et Jean Marc Colletta ; https://www.uga-editions.com (2021)
BASE
Show details
162
Extraire des patterns pour améliorer l'idiomaticité de résumés semi-automatiques en finances : le cas du lexique support
In: ToTh2020 - Terminologie & Ontologie : théories et applications ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03261533 ; Christophe Roche. ToTh2020 - Terminologie & Ontologie : théories et applications, Presses Universitaires Savoie Mont-Blanc, pp.113-135, 2021, ToTh2020 - Terminologie & Ontologie : théories et applications, 9782377410651 (2021)
BASE
Show details
163
Impact of textual data augmentation on linguistic pattern extraction to improve the idiomaticity of extractive summaries
In: Lecture Notes in Computer Science ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03271380 ; Matteo Golfarelli; Robert Wrembel. Lecture Notes in Computer Science, Springer, In press, Lecture Notes in Computer Science (2021)
BASE
Show details
164
When interactions come into the French as a Foreign Language classroom . ; Quand les interactions s'invitent en classe de Français Langue Etrangère .
In: AFLS Colloque annuel 2020-21 Le français d'aujourd'hui, entre discours et usage ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03349787 ; AFLS Colloque annuel 2020-21 Le français d'aujourd'hui, entre discours et usage, Martin Howard, Dalila Ayoun et Jonathan Kasstan de l'AFLS, Jun 2021, En ligne, Royaume-Uni ; https://sites.google.com/view/afls2021conference/ (2021)
BASE
Show details
165
Uncovering Machine Translationese Using Corpus Analysis Techniques to Distinguish between Original and Machine­-Translated French
In: ISSN: 1027-8559 ; Translation Quarterly ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03406287 ; Translation Quarterly, The Hong Kong Translation Society, 2021, pp.21-45 (2021)
BASE
Show details
166
Intelligence artificielle et discours politique. Quelles plus-values interprétatives ? Application aux corpus parlementaire et présidentiel contemporains
In: L'intelligence artificielle des textes. Des algorithmes à l'interprétation ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03347997 ; L'intelligence artificielle des textes. Des algorithmes à l'interprétation, 17, Honoré Champion, pp.131-182, 2021, Lettres numériques, 9782815937467 (2021)
BASE
Show details
167
Stratégies de communication en FLE. Création et exploitation d’un corpus oral longitudinal d’apprenants en immersion.
In: XXIX Colloque de l’AFUE. Transfrontalier·e·s : Le français langue de rencontre(s). ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03630211 ; XXIX Colloque de l’AFUE. Transfrontalier·e·s : Le français langue de rencontre(s)., AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española). UPV/EHU., Nov 2021, Vitoria-Gasteiz, Espagne ; https://www.ehu.eus/es/web/afue2020 (2021)
BASE
Show details
168
Semantic neology through phraseological calque ; La néologie sémantique par calque phraséologique
In: La néologie des langues romanes : Nouvelles approches, dynamiques et enjeux ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03353015 ; La néologie des langues romanes : Nouvelles approches, dynamiques et enjeux, 2021 (2021)
Abstract: International audience ; Les composés « trou noir » (black hole) et « canard boiteux » (lame duck) représentent deux exemples d’équivalence formelle totale entre l’anglais et le français. Cependant, s’agissant d’unités phraséologiques polysémiques, elles ne partagent pas l’ensemble des acceptions sémantiques répertoriées. Une étude contrastive sur des corpus spécifiques des presses anglophone et francophone montre que des sens particuliers des unités en anglais sont transférés aux unités en français par le biais du calque phraséologique. Cette néologie sémantique se rapporte directement à la néologie lexicale par calque de l’anglais, que l'on peut illustrer par les cas des lexèmes « ignorer » et « réaliser », entre autres. Cette étude s’inscrit dans le cadre de la linguistique de corpus et de l’analyse contextuelle des énoncés, qui permet de repérer toute la gamme d’emplois des mots ou des expressions pivots pour en saisir, d’une part, l’évolution linguistique en général, et sémantique en particulier, et d’autre part, l’intégration et l’assimilation dans les textes ou genres textuels. Les résultats montrent que les acceptions propres aux phrasèmes anglais sont reprises par leurs équivalents français dès que ceux-ci sont utilisés dans un contexte anglo-américain principalement et que le transfert sémantique est souvent signalé par l’emploi de guillemets marquant une distanciation de la prise en charge de la part du journaliste, qui indique ainsi son détachement du nouveau sens ressenti comme non standard ou novateur. Le calque phraséologique représente par conséquent un mécanisme à l’intérieur des matrices externes. Contrairement à la matrice par détournement dans les lexies complexes, qui ne relève pas « de la néologie sémantique à proprement parler » (Sablayrolles 2012 : 43), cette matrice par calque phraséologique ouvre de nouvelles perspectives à la néologie sémantique dans le domaine de la phraséologie. Il ne s’agit donc pas d’une évolution de sens (extension ou restriction) mais d’un nouvel emploi d’une unité déjà attestée dans la langue.
Keyword: [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; calque phraséologique; linguistique de corpus; néologie sémantique; polysémie
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03353015/file/MartiSolano-reluVR18dec19_corrig%C3%A9_RMS.pdf
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03353015/document
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03353015
BASE
Hide details
169
Louis Meigret et la réutilisabilité des données
In: 10 ans avec CAHIER. Des corpus d'auteurs pour les humanités à leur exploitation numérique ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03525241 ; 10 ans avec CAHIER. Des corpus d'auteurs pour les humanités à leur exploitation numérique, Jun 2021, Bordeaux, France (2021)
BASE
Show details
170
Exprimer le futur en interaction: caractéristiques et enseignement en classe de FLE ; : Expressing the future in interaction: characteristics and teaching in the FFL classroom
In: AFLS Colloque annuel 2020-21 Le français d'aujourd'hui, entre discours et usage ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03349799 ; AFLS Colloque annuel 2020-21 Le français d'aujourd'hui, entre discours et usage, AFLS, Jun 2021, En ligne, Royaume-Uni ; https://sites.google.com/view/afls2021conference (2021)
BASE
Show details
171
Digital corpora in FFL ; Corpus numériques en FLE
In: Séminaire Logométrie, Corpus, Traitements, Modèles ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03427817 ; Séminaire Logométrie, Corpus, Traitements, Modèles, BLC, Bases Corpus, Langage UMR7320, May 2021, Nice, France ; https://bcl.cnrs.fr/ (2021)
BASE
Show details
172
Wmatrix, Sketch Engine et Laughter : méthode semi-automatique pour détecter la prosodie sémantique dans les TED Talks
In: Outils et Nouvelles Explorations de la Linguistique Appliquée.(ONELA) 2021 ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-03643470 ; Outils et Nouvelles Explorations de la Linguistique Appliquée.(ONELA) 2021, Oct 2021, Toulouse, France (2021)
BASE
Show details
173
Couverture médiatique de la pandémie de COVID-19 en France et en Allemagne : quelques pistes pour une analyse discursive et comparative au moyen des cadres sémantiques
In: ISSN: 1866-5268 ; EISSN: 2261-2750 ; Synergies Pays germanophones ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03409912 ; Synergies Pays germanophones, GERFLINT, 2021, pp.61-74 (2021)
BASE
Show details
174
Retour d’expérience d’une fouille de corpus en SHS : démarches, objets et outils pour interroger la définition de « interculturel »
In: ONELA 2021, Outils et Nouvelles Explorations de la Linguistique Appliquée ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03472280 ; ONELA 2021, Outils et Nouvelles Explorations de la Linguistique Appliquée, Oct 2021, Toulouse, France ; https://onela2021.sciencesconf.org/ (2021)
BASE
Show details
175
Lexical Stress in Standard Aboriginal English: A comparative Corpus Based Account of Dictionary and Spoken Data
In: Phonology of Contemporary English 2021 (PAC2021) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03524481 ; Phonology of Contemporary English 2021 (PAC2021), Phonology of Contemporary English - Phonologie de l'Anglais Contemporain, Sep 2021, Toulouse and Online, France ; https://blogs.univ-tlse2.fr/pac2021/ (2021)
BASE
Show details
176
Corpora of interactions in language training for migrants ; Des corpus d'interactions dans la formation linguistique des migrants
In: ISSN: 1763-4229 ; Savoirs. Revue internationale de recherches en éducation et formation des adultes ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03559403 ; Savoirs. Revue internationale de recherches en éducation et formation des adultes, L'Harmattan, 2021 (2021)
BASE
Show details
177
Ceci est mon corps : Le corps de l'enseignant dans la classe
In: La réussite scolaire, universitaire et professionnelle : Conditions, contextes, innovations ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03445312 ; P. Terrien et N. Olympio. La réussite scolaire, universitaire et professionnelle : Conditions, contextes, innovations, Presses Universitaires de Provence, 2021, 9791032003374 (2021)
BASE
Show details
178
Annotation manuelle des émotions dans des textes écrits avec la plateforme Glozz. ; Annotation manuelle des émotions dans des textes écrits avec la plateforme Glozz.: Guide d'annotation
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03263194 ; [Rapport de recherche] MoDyCo; Université Paris Nanterre. 2021 (2021)
BASE
Show details
179
L’usage des termes difficulté(s) et trouble(s) dans un corpus de comptes rendus de bilans orthophoniques.
In: ISSN: 2552-7665 ; L’Entre-deux ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03504599 ; L’Entre-deux, Université d'Artois - Textes & Cultures (EA 4028), A paraître ; https://lentre-deux.com/index.php?b=numero10 (2021)
BASE
Show details
180
Prosodic segmentation and cross-linguistic comparison in CorpAfroAs and CorTypo: Corpus-driven and corpus-based approaches
In: ISSN: 1934-5275 ; EISSN: 1934-5275 ; Language Documentation & Conservation ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03344410 ; Language Documentation & Conservation, University of Hawaiʻi Press In press (2021)
BASE
Show details

Page: 1...5 6 7 8 9 10 11 12 13...1.645

Catalogues
761
0
751
0
0
10
32
Bibliographies
4.644
19
0
0
5
0
0
8
4
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
503
49
35
0
Open access documents
27.635
25
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern