1 |
Metalexicographical Investigations with the DiCo Database
|
|
|
|
In: ISSN: 0950-3846 ; EISSN: 1477-4577 ; International Journal of Lexicography ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03605596 ; International Journal of Lexicography, Oxford University Press (OUP), 2022, 35 (1), pp.75-106. ⟨10.1093/ijl/ecab017⟩ (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Anglicismos en marketing digital en un contexto académico
|
|
|
|
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, Nº. 55, 2022, pags. 71-91 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
АНГЛИЦИЗМЫ В ЯЗЫКЕ СМИ (НА ПРИМЕРЕ РЕСПУБЛИКАНСКОЙ ГАЗЕТЫ «БАШКОРТОСТАН») ... : ANGLICISMS IN THE LANGUAGE OF MASS MEDIA (ON THE EXAMPLE OF THE REPUBLICAN NEWSPAPER “BASHKORTOSTAN”) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ АДАПТАЦИЯ СЛОВ-АНГЛИЦИЗМОВ ИЗ СФЕРЫ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ... : WORD-FORMING ADAPTATION OF ENGLISH WORDS FROM THE SPHERE OF COMPUTER TECHNOLOGIES IN RUSSIAN ...
|
|
Е.А. Зюзина. - : Мир науки, культуры, образования, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
АНГЛИЙСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В СИСТЕМЕ СЛОЖНЫХ СЛОВ БАШКИРСКОГО ЯЗЫКА ... : ENGLISH LOANWORDS IN THE SYSTEM OF COMPLEX WORDS OF THE BASHKIR LANGUAGE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
ЛЕКСИЧЕСКИЕ СПОСОБЫ НАИМЕНОВАНИЯ ПЕРСОНАЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ ... : LEXICAL WAYS OF NAMING A PERSONAL COMPUTER IN MODERN RUSSIAN ...
|
|
|
|
Abstract:
В статье рассматриваются способы наименования различных типов персональных компьютеров, материалом послужили результаты анкетирования, а также данные НКРЯ (Национального корпуса русского языка). Формирование лексики данной сферы идет активно и связано с такими языковыми явлениями, как заимствование англицизмов, их адаптация (в том числе и графическая), словообразовательная деривация и др. Помимо этого важным является вопрос о том, каким образом в современном русскоязычном узусе концептуализируются различные типы персональных компьютеров. В статье отмечается, что при наименовании типов компьютера могут нарушаться парадигматические связи, в этом процессе задействованы гипогиперонимия и меронимия. Все это приводит к тому, что, несмотря на активное заимствование англицизмов, лексические способы наименования типов персональных компьютеров имеет национальную специфику, что отчетливо проявляется в сравнении с данными других языков (в статье затрагивается вопрос специфики китайских номинаций в этой сфере). В ... : The article discusses methods of naming personal computers, the material is the result of the survey, as well as the data of the RNC (Russian National Corpus). The formation of the vocabulary of this sphere is active and is associated with such linguistic phenomena as the borrowing of anglicisms, their adaptation (including graphic), word formation derivation, etc. In addition, an important question is how different types of personal computers are conceptualized in the modern Russian language. The article notes that when naming computer types, paradigmatic connections can be broken, and hypo-hyperonymy and meronymy are involved in this process. All this leads to the fact that despite the active borrowing of anglicisms, the lexical methods of naming personal computers have national specifics, which is clearly manifested in comparison with the data of other languages (the article touches on the specifics of Chinese nominations in this area). In conclusion, it is concluded that there is no clear denotative ...
|
|
Keyword:
adaptation of anglicisms; borrowing; personal computer; stylistic marking; word formation game; адаптация англицизмов; заимствование; игровое словообразование; персональный компьютер; стилистическая маркированность
|
|
URL: https://dx.doi.org/10.24412/1991-5497-2021-388-534-537 https://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskie-sposoby-naimenovaniya-personalnogo-kompyutera-v-sovremennom-russkom-yazyke
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
7 |
Social Networks: A Source of Lexical Innovation and Creativity in Contemporary Peninsular Spanish
|
|
|
|
In: Languages ; Volume 6 ; Issue 3 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
ORIGEN Y COMPORTAMIENTO DEL FORMANTE -EXIT EN ESPAÑOL
|
|
|
|
In: Tonos Digital; NÚMERO 40- ENERO 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Improving Grapheme-to-Phoneme Conversion for Anglicisms in German Speech Recognition
|
|
|
|
In: Fraunhofer IAIS (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Social Networks: A Source of Lexical Innovation and Creativity in Contemporary Peninsular Spanish
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Origen y comportamiento del formante -exit en español ; Morphological and semantic behaviour of the English formant -exit in Spanish
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Overview of ADoBo 2021: Automatic Detection of Unassimilated Borrowings in the Spanish Press ; Resumen de ADoBo 2021: detección automática de préstamos léxicos no asimilados en la prensa española
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Anglicismos y formaciones derivadas en español actual ; Anglicisms and derivative formations in current Spanish
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Англицизмы в русском молодежном сленге XXI в.: адаптация и смысловые трансформации ; Anglicisms in Russian Youth Slang of the XXI Century: Adaptation and Semantic Transformations
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Заимствование как один из активных языковых процессов в современном немецком языке ; Borrowing as One of the Active Language Processes in German Language
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Unterschiede im Gebrauch von Anglizismen in der deutschen bzw. ungarischen Synchronisation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Wow! Ehi, amico. Lascia che ti spieghi. Okay? Già. The English Element in Dubbed Italian. The Case of Animated Films.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Anglicismos en los titulares del periódico digital "Canarias 7". Categorías, usos y funciones
|
|
|
|
In: Anglicismos en los nuevos medios de comunicación. Tendencias actuales / Carmen Luján García (ed.), p. 73-96 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Anglicisms in the area of food and drinks among spanish speakers. Why are anglicisms used to refer to food and drinks related terms in Spanish?
|
|
|
|
In: Analele Universităţii din Craiova. Seria Ştiinţe Filologice. Lingvistică [ISSN 2734-7168], Anul XLIII, Nr. 1-2, 2021, pp. 180-190 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|