2 |
Emotions in motion. Towards a corpus-based description of the diachronic evolution of anger words
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
La problemàtica de les varietats lingüístiques en l'àmbit de la interpretació
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Emotions between physicality and acceptability. A Contrast of the German Anger Words Wut and Zorn
|
|
|
|
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, Nº. 30, 2014 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Using corpus methodology for semantic and pragmatic analyses: What can corpora tell us about the linguistic expression of emotions?
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Los términos de la cerámica en alemán y en español. Análisis semántico orientado a la traducción de los compuestos nominales alemanes.
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
La adquisición de vocabulario en una lengua extranjera: de la teoría a la aplicación didàctica ; Vocabulary acquisition in a foreign language: from a theoretical framework to an actual implementation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
La adquisición de vocabulario en una lengua extranjera: de la teoría a la aplicación didáctica
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
La adquisición de vocabulario en una lengua extranjera: de la teoría a la aplicación didáctica
|
|
|
|
In: Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, ISSN 1697-7467, Nº. 11, 2009, pags. 33-50 (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Los términos de la cerámica en alemán y en español. Análisis semántico orientado a la traducción de los compuestos nominales alemanes.
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2003)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Fomento de la autonomía y el trabajo en grupo en el aprendizaje de lenguas para traductores a través de un entorno virtual de trabajo, El
|
|
|
|
In: Quaderns: revista de traducció; 2003: Núm.: 10; 79-90 (2003)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|