41 |
Annotation syntaxico-sémantique des actants en corpus spécialisé
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
46 |
Proceedings, Workshop Multilingual and Comparative Perspectives in Specialized Language Resources (MCPSLR 2008), LREC 2008
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00403022 ; ELDA/ELRA, pp.38, 2008 (2008)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
48 |
Étude sur l'équivalence de termes extraits automatiquement d'un corpus parallèle : contribution à l'extraction terminologique bilingue
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
51 |
Lexical knowledge patterns for semi-automatic extraction of cause-effect and association relations from medical texts : a comparative study of English and French
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
52 |
Adjectifs dérivés de noms : analyse en corpus médical et élaboration d'un modèle d'encodage terminologique
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
59 |
Analyse de la variation terminologique en corpus parallèle anglais-espagnol et de son incidence sur l'extraction des termes bilingue
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
60 |
Automatisation du repérage et de l'encodage des collocations en langue de spécialité
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|