DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 36

1
Overview of clir task at the third ntcir workshop
In: http://nlg.csie.ntu.edu.tw/conference_papers/ntcir2002a.pdf (2002)
BASE
Show details
2
2001) “Cross-Language Chinese Text Retrieval in NTCIR Workshop – Towards Cross-Language Multilingual Text Retrieval
In: http://sigir.org/forum/F2001/crossLanguageIR.pdf (2001)
BASE
Show details
3
A Hybrid Approach to Machine Translation System Design
In: http://aclclp.org.tw/clclp/v1n1/v1n1a5.pdf (1996)
BASE
Show details
4
A Rule-Based and MT-Oriented Approach to Prepositional Phrase Attachment
In: http://nlg3.csie.ntu.edu.tw/group/khchen/publish/coling96.ps (1996)
BASE
Show details
5
Machine Translation: An Integrated Approach
In: http://nlg3.csie.ntu.edu.tw/group/khchen/publish/tmi95.ps (1995)
BASE
Show details
6
Machine translation: An integrated approach
In: http://www.lis.ntu.edu.tw/~khchen/writtings/pdf/TMI1995.pdf (1995)
BASE
Show details
7
Machine Translation: An Integrated Approach
In: http://nlg3.csie.ntu.edu.tw/conference_papers/tmi1995.pdf (1995)
Abstract: A pure statistics-based machine translation system is usually incapable of processing long sentences and is usually domain dependent. A pure rule-based machine translation system involves many costs in formulating rules. In addition, it is easy to introduce inconsistencies in a rule-based system, when the number of rules increases. Integrating both of approaches will get rid of these disadvantages. In this paper, a new model for machine translation system is proposed. A partial parsing method is adopted and the translation process is performed chunk by chunk. In synthesis module, the words are locally rearranged in chunks according to Markov model. Since the length of a chunk is much shorter than that of a sentence, the disadvantage of Markov model in dealing with long distance phenomena is greatly reduced. The structural transfer is fulfilled using a set of rules; in contrast, lexical transfer is resolved using bilingual constraints. The qualitative and quantitative knowledge is applied interleavingly and cooperatively, so that the advantages of both approaches are kept.
URL: http://nlg3.csie.ntu.edu.tw/conference_papers/tmi1995.pdf
http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.125.1183
BASE
Hide details
8
A Corpus-Based Approach to Text Partition
In: http://nlg3.csie.ntu.edu.tw/conference_papers/ranlp1995.pdf (1995)
BASE
Show details
9
A Corpus-Based Approach to Text Partition
In: http://nlg3.csie.ntu.edu.tw/group/khchen/publish/ranlp95.ps (1995)
BASE
Show details
10
Topic identification in discourse
In: http://arxiv.org/pdf/cmp-lg/9502029v1.pdf (1995)
BASE
Show details
11
A Corpus-Based Approach to Text Partition
In: http://www.lis.ntu.edu.tw/~khchen/writtings/pdf/RANLP1995.pdf (1995)
BASE
Show details
12
Aligning Bilingual corpus: Especially for Language Pairs from Different Families
In: http://nlg3.csie.ntu.edu.tw/journal_papers/is1995.pdf (1995)
BASE
Show details
13
Topic Identification in Discourse
In: http://acl.ldc.upenn.edu/E/E95/E95-1037.pdf (1995)
BASE
Show details
14
Topic identification in discourse
In: http://www.lis.ntu.edu.tw/~khchen/writtings/pdf/EACL1995.pdf (1995)
BASE
Show details
15
Extracting Noun Phrases from Large-Scale Texts: A Hybrid Approach and Its Automatic Evaluation
In: http://www.lis.ntu.edu.tw/~khchen/writtings/pdf/ACL1994.pdf (1994)
BASE
Show details
16
Extracting Noun Phrases from Large-Scale Texts: A Hybrid Approach and its Automatic Evaluation
In: http://arxiv.org/pdf/cmp-lg/9405034v1.pdf (1994)
BASE
Show details
17
Extracting Noun Phrases from Large-Scale Texts: A Hybrid Approach and Its Automatic Evaluation
In: http://nlg3.csie.ntu.edu.tw/group/khchen/publish/acl94.ps (1994)
BASE
Show details
18
Extracting Noun Phrases from Large-Scale Texts: A Hybrid Approach and its Automatic Evaluation
In: http://nlg3.csie.ntu.edu.tw/conference_papers/acl1994.pdf (1994)
BASE
Show details
19
A part-ofspeech-based alignment algorithm
In: http://www.lis.ntu.edu.tw/~khchen/writtings/pdf/COLING1994.pdf (1994)
BASE
Show details
20
A part-ofspeech-based alignment algorithm
In: http://nlg3.csie.ntu.edu.tw/conference_papers/coling1994.pdf (1994)
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
36
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern