DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5
Hits 1 – 20 of 84

1
Acquisition lexicale chez des enfants trilingues scolarisés en France
In: Journées d'étude sur l’Acquisition lexicale, Groupement d'intérêt scientifique ReAL2 (Recherche en acquisition des L2) ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02367174 ; Journées d'étude sur l’Acquisition lexicale, Groupement d'intérêt scientifique ReAL2 (Recherche en acquisition des L2), Université Lumière Lyon 2, Nov 2019, Lyon, France (2019)
BASE
Show details
2
Vivre et Parler avec le Jeune Enfant en EAJE (ViPaJe). Une recherche collaborative dans trois crèches utilisant le dispositif Parler Bambin (2018/2021)
In: Colloque International PRELA 2019 “Professionnel·le·s et Recherche en Linguistique Appliquée : défis méthodologiques, enjeux sociétaux et perspectives d’intervention” ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02366409 ; Colloque International PRELA 2019 “Professionnel·le·s et Recherche en Linguistique Appliquée : défis méthodologiques, enjeux sociétaux et perspectives d’intervention”, ENS Lyon, Jun 2019, Lyon, France (2019)
BASE
Show details
3
Bilingualism, Education & Language Acquisition of a Bilingual Child
In: Conférence invitée dans le cadre du projet E2PRC-Francisco (Contrat d'Etude École, Parole de l'élève et Plurilinguisme, Recherche Collaborative au lycée français de San Francisco AEFE/USA) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02367459 ; Conférence invitée dans le cadre du projet E2PRC-Francisco (Contrat d'Etude École, Parole de l'élève et Plurilinguisme, Recherche Collaborative au lycée français de San Francisco AEFE/USA), Lycée français de San Francisco (AEFE/USA), Oct 2019, San Francisco, United States (2019)
BASE
Show details
4
Panel sur l’enseignement du turc à l’étranger. Le cas en France ; Yabancı Ülkelerde Türkçenin Öğretimi Paneli. Fransa örneği
In: 3rd International Symposium of Limitless Education and Research (ISLER 2019) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02367278 ; 3rd International Symposium of Limitless Education and Research (ISLER 2019), Limitless Education and Research Association, Bodrum, Muğla, Apr 2019, Bordum, Turkey (2019)
BASE
Show details
5
Interactions entre les langues chez les enfants bilingues issus de familles immigrées
In: 1er Congrès Inter-universitaire du collège des centres de formation universitaires en orthophonie (CCFUO) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02367291 ; 1er Congrès Inter-universitaire du collège des centres de formation universitaires en orthophonie (CCFUO), Association IA & le Département d’Orthophonie de Nice, Apr 2019, Nice, France (2019)
BASE
Show details
6
Acquisition de la prosodie en L2 : l’accentuation en français L2 par des locuteurs adultes de turc L1
Marchand, Aline; AKINCI, Mehmet-Ali; Le Gac, David. - : HAL CCSD, 2019. : Sakarya University Press, 2019
In: 1st International Congress of Bilingualism Studies for European Turks ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02366359 ; Bekir Ince. 1st International Congress of Bilingualism Studies for European Turks, Oct 2018, Paris, France. Sakarya University Press, 2019 (2019)
BASE
Show details
7
Balance and dominance in the vocabulary of German-Turkish primary schoolchildren ; Équilibre et dominance dans le vocabulaire des élèves germano-turcs
In: ISSN: 2192-9521 ; EISSN: 2192-953X ; European Journal of Applied Linguistics. ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02360804 ; European Journal of Applied Linguistics. , De Gruyter, 2019, 7 (1), pp.113-143. ⟨10.1515/eujal-2018-0003⟩ (2019)
Abstract: International audience ; Ausgewogenheit hat die Debatten über Bilingualität oft inspiriert; doch wie häufig sind ausgewogene Zweisprachige, und hat Ausgewogenheiteinen positiven Einfluss auf Sprachbeherrschung? Diese Fragen untersuchen wir mit dem Fokus auf den ersten Schuljahren, in der die Kinder einen hohen Anteil ihres Inputs in der Schulsprache erhalten. Wir diskutieren die folgenden Forschungsfragen in Bezug auf den Wortschatz: Korrelieren ausgewogene Testergebnisse in zwei Sprachen mit insgesamt stärkeren Testergebnissen? Geht ein ausgewogener Gebrauch von zwei Sprachen mit einem ausgewogenen Wortschatz einher? Dafür wurden 98 Deutsch-Türkisch-sprachige Schülerinnen und Schüler in einem Querschnittsdesign mit einem Bildbenennungstest auf expressiven und rezeptiven Wortschatz untersucht. Durch Subtraktion der türkischen Ergebnisse von den individuellen deutschen Resultaten wurde ein Dominanz-/Balanceindex für jedes Kind errechnet. Die Testergebnisse zeigen eine kontinuierliche Verschiebung zu einer Dominanz in der Mehrheitssprache Deutsch. Die konsequente Verwendung des Türkischen in der Familie wirkt sich positiv auf den türkischen Wortschatz aus, nicht aber negativ auf den deutschen Wortschatz. Wir fandenkeinen positiven Effekt von Ausgewogenheit. Als mögliche Einschränkung wird angemerkt, dass die Verwendung desselben Testverfahrens in mehreren Sprachen aufgrund von Testeffekten einzelne Sprachgruppen bevorzugen könnte. ; Balanced bilingualism has inspired debates on bilingualism for a long time, but several questions related to this discourse remain unanswered. How common are balanced bilinguals? Does balance have a positive impact on language proficiency? More specifically, when children begin to frequent schools and thus have a lot of oral and literal input in the school language, how do balance and dominance develop? The present paper discusses the following research questions with respect to vocabulary: Do balanced test results in two languages correlate with a better proficiency than unbalanced results? Moreover, is a balanced use of two languages accompanied by a balanced vocabulary? We used a picture naming task to test the expressive and receptive vocabulary of 98 German-Turkish speaking schoolchildren in a cross-sectional design. To determine balance resp. dominance, we used a combined score of the values in the German and the Turkish testing. The balance/dominance scores show a continuous shift to dominance in the majority language. Consistent use of Turkish has an effect on Turkish vocabulary, but not a negative impact on vocabulary in German. There was no overall positive influence of balanced bilingualism. ; Balanced bilingualism has inspired debates on bilingualism for a long time, but several questions related to this discourse remain unanswered. How common are balanced bilinguals? Does balance have a positive impact on language proficiency? More specifically, when children begin to frequent schools and thus have a lot of oral and literal input in the school language, how do balance and dominance develop? The present paper discusses the following research questions with respect to vocabulary: Do balanced test results in two languages correlate with a better proficiency than unbalanced results? Moreover, is a balanced use of two languages accompanied by a balanced vocabulary? We used a picture naming task to test the expressive and receptive vocabulary of 98 German-Turkish speaking schoolchildren in a cross-sectional design. To determine balance or dominance, we used a combined score of the values in the German and the Turkish testing. The balance/dominance scores show a continuous shift to dominance in the majority language. Consistent use of Turkish has an effect on Turkish vocabulary, but not a negative impact on vocabulary in German. There was no overall positive influence of balanced bilingualism. Türkçe özet Dengeli ikidillilik, son zamanlarda ikidillilik üzerine gerçekleştirilen birçok çalışmanın araştırma konusu olmuştur, ancak dengeli ikidilliliğin ne denli yaygın olduğu ve dengenin dil becerisi üzerinde olumlu etkisinin olup olmadığı merak konusudur. Özellikle, diller arasındaki denge ve baskınlığın, çocuğun okul dönemine girmesiyle birlikte gerçekleşen sözlü ve yazılı girdi artışından nasıl etkilendiği araştırılmalıdır. Bu makale, sözcük dağarcığı kapsamında şu araştırma sorularına yanıt aramaktadır: Her iki dilde de denge saptanan test sonuçlarında, denge saptanmayan test sonuçlarına göre dil becerisi daha mı gelişmiştir? Ayrıca dillerin dengeli kullanımı aynı zamanda her iki dilde de eşit sözcük dağarcığına mı işaret etmektedir? Bu amaçla, 98 Almanca-Türkçe ikidilli ilkokul öğrencisinin konuşma ve anlama becerisini, görsellerin çeşitliliğini de gözeterek, resim adlandırma testiyle inceledik. Diller arasında denge mi baskınlık mı olduğunu saptamak için, Almanca ve Türkçe test sonuçlarının puanlarını birleştirerek değerlendirdik. Denge/baskınlık puanları çoğunluk dilinde sürekli bir değişime işaret etmektedir. Düzenli Türkçe kullanımı Türkçe sözcük dağarcığını olumlu yönde etkilerken, Almanca sözcük dağarcığı üzerinde olumsuz bir etkisi olmamaktadır. Genel olarak bakıldığında dengeli iki
Keyword: [SCCO.LING]Cognitive science/Linguistics; [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; [SHS]Humanities and Social Sciences; balance; dominance; German; primary school; Turkish; vocabulary
URL: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02360804/document
https://doi.org/10.1515/eujal-2018-0003
https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02360804
https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02360804/file/Montanari_Akinci_Abel_Dominance_edited.pdf
BASE
Hide details
8
Le bilinguisme des élèves issus de familles immigrées
In: 1ère conférence ADSPC "Migrations et Langues" ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02367165 ; 1ère conférence ADSPC "Migrations et Langues", Assoiciation Docteurs Sorbonne Paris Cité, Nov 2019, Paris, France (2019)
BASE
Show details
9
Lexical comprehension and production strategies in L1 and L2 of Turkish-French bilingual children in France
In: 19th International Conference on Turkish Linguistics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02366421 ; 19th International Conference on Turkish Linguistics, Nazarbayev University, Aug 2018, Astana, Kazakhstan (2018)
BASE
Show details
10
Bilingual Lexical Acquisition. On the crossroads of early word production and grammar: Evidence from a French-Russian bilingual child aged from 2;0 to 4;0
In: International Conference on Multilingual Awareness and Multilingual Practices ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02366413 ; International Conference on Multilingual Awareness and Multilingual Practices, Tallinn University, School of Humanities, Nov 2018, Tallinn, Estonia (2018)
BASE
Show details
11
Le bilinguisme émergent des enfants issus de familles immigrées turques scolarisés en maternelle
Hamurcu Süverdem, Büsra; AKINCI, Mehmet-Ali. - : HAL CCSD, 2018. : Editions Orizons, série SDL, coll. Université, 2018
In: Colloque ADEL « Apprendre dans et par les langues ! Ou comment accompagner l’enfant allophone à l’école maternelle et primaire » ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02366377 ; Greta Komur-Thilloy; Sladjana Djordjevic. Colloque ADEL « Apprendre dans et par les langues ! Ou comment accompagner l’enfant allophone à l’école maternelle et primaire », Dec 2015, Mulhouse, France. Editions Orizons, série SDL, coll. Université, pp.273-286, 2018, 979-10-309-0131-3 (2018)
BASE
Show details
12
The Rouen Meeting. Studies on Turkic Structures and Language Contact
AKINCI, Mehmet-Ali; Yagmur, Kutlay. - : HAL CCSD, 2018. : Harrassowitz Verlag, 2018
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02364195 ; Harrassowitz Verlag, 2018, ISBN 978-3-447-11050-1 (2018)
BASE
Show details
13
Le plurilinguisme urbain : quelle méthodologie pour une approche quantitative ?
In: Journée d’hommage dédiée aux travaux de Louis-Jean Calvet ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02366437 ; Journée d’hommage dédiée aux travaux de Louis-Jean Calvet, Université de Tunis-Manouba; Organisation internationale de la francophonie, Apr 2018, Tunis, Tunisie (2018)
BASE
Show details
14
Le bilinguisme des enfants issus de familles immigrées originaires de Turquie en France
In: 1st International Congress of Bilingualism Studies for European Turks ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02367302 ; 1st International Congress of Bilingualism Studies for European Turks, Istanbul Medeniyet University & Consulat de Turquie à Paris, Oct 2018, Paris, France (2018)
BASE
Show details
15
Acquisition de la prosodie en L2 : l’accentuation en français L2 par des locuteurs adultes de turc L1
In: Actes du 1st International Congress of Bilingualism Studies for European Turks ; 1st International Congress of Bilingualism Studies for European Turks ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02363001 ; 1st International Congress of Bilingualism Studies for European Turks, Oct 2018, Paris, France (2018)
BASE
Show details
16
Les liens de la communauté turque en France avec sa langue ; Fransa’daki Türk toplumunun Türkçe ile ilişkisi
In: ISSN: 2195-5476 ; Perspektif ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02367261 ; Perspektif, IGMG, 2018, 23 (270), pp.30-35 (2018)
BASE
Show details
17
Le patrimoine linguistique de la Turquie : le cas du français
In: Colloque international Patrimoine, Langue, Discours, Tourisme ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02366425 ; Colloque international Patrimoine, Langue, Discours, Tourisme, Institut Supérieur des Etudes Technologiques de Djerba, Apr 2018, Djerba, Tunisie (2018)
BASE
Show details
18
Bilinguisme et prise en charge orthophonique : le cas de l’enfant bilingue franco-turc
In: Journées d’étude : l’orthophoniste face au patient bilingue ou plurilingue ou. les avantages d’être bilingue ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02367298 ; Journées d’étude : l’orthophoniste face au patient bilingue ou plurilingue ou. les avantages d’être bilingue, Ecole d’orthophonie de Strasbourg, Université de Strasbourg, Dec 2018, Strasbourg, France (2018)
BASE
Show details
19
Évaluation du vocabulaire des enfants bilingues à partir d’un test allemand
In: Colloque Les méthodologies de la recherche dans le domaine de l’acquisition et de l’apprentissage des langues secondes ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02366423 ; Colloque Les méthodologies de la recherche dans le domaine de l’acquisition et de l’apprentissage des langues secondes, Université Paul-Valéry Montpellier 3, May 2018, Montpellier, France (2018)
BASE
Show details
20
LE bilinguisme est toujours une richesse ; İkidillilik daima zenginliktir!
In: DiasporaHaber ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02367271 ; DiasporaHaber, 2018 (2018)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5

Catalogues
6
0
2
0
1
0
0
Bibliographies
14
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
67
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern