1 |
К ВОПРОСУ О ВВОДНО-МОДАЛЬНЫХ СЛОВАХ И СЛОВОСОЧЕТАНИЯХ ДАРГИНСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ ... : ON THE QUESTION OF INTRODUCTORY MODAL WORDS AND PHRASES OF THE DARGIN AND RUSSIAN LANGUAGES ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
СИНОНИМИЯ И АНТОНИМИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ДАРГИНСКОГО ЯЗЫКА ... : SYNONYMY AND ANTONYMY OF PHRASEOLOGICAL UNITS OF THE DARGIN LANGUAGE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ АНТОНИМИИ ДАРГИНСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ ... : COMPARATIVE ANALYSIS OF PHRASEOLOGICAL ANTONYMY OF THE DARGIN AND RUSSIAN LANGUAGES ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
О ВАЖНОСТИ СТИЛИСТИЧЕСКОГО АСПЕКТА ПРИ ПЕРЕВОДЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ... : THE IMPORTANCE OF THE STYLISTIC ASPECT WHEN TRANSLATING PHRASEOLOGICAL UNITS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМЫ И ИХ ИЗУЧЕНИЕ ... : LEXICAL INTERNATIONALISMS AND THEIR STUDY ...
|
|
|
|
Abstract:
В статье отмечается, что в последние десятилетия проблема соотношения интернационального и национального приобрело большое значение. Со временная лингвистика плотно занимается решением именно таких задач – установлением общих, глубинных явлений, сходств, универсальных типологи ческих особенностей и особенного, индивидуального, специфического и национального. Это все при том условии, что языкознание умеет рассматривать языки в международном контексте, учитывая взаимосвязь интернационального и национального, что представляет собой проявление таких категорий, как общее и особенное. А в отношении к различным языкам и их группировкам такое определение интернационального связано с установлением общих черт этих языков и межъязыковых отношений. В последнее время интернационализация становится одним из главных вопросов в процессе сближения разных народностей. На это оказывают влияние общественно-политические процессы, происходящие в обществе. Современные контрастивные исследования позволяют описать основные сходные ... : The article notes that in recent decades, the problem of the ratio of international and national has become of great importance. Modern linguistics is closely engaged in the solution of such problems – the establishment of common, deep phenomena, similarities, universal typological features and special, individual, specific and national. This is all on the condition that linguistics will be able to consider languages in an international context, taking into account the relationship between international and national, which is a manifestation of such categories as general and special. And in relation to different languages and their groupings, this definition of international is associated with the establishment of common features of these languages and inter-linguistic relations. In recent years, internationalization has become one of the main factors in the process of bringing different nationalities closer together. This is influenced by socio-political processes taking place in society. Modern contrastive ...
|
|
Keyword:
bilingualism; comparative typology; language policy.; lexical internationalisms; national specificity; terminological vocabulary; би лингвизм; лексические интернационализмы; национальная специфика; сопоставительная типология; терминологическая лексика; языковая политика
|
|
URL: http://cyberdoi.ru/doi/10.24411/1991-5497-2020-00845 https://dx.doi.org/10.24411/1991-5497-2020-00845
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
|
|