DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...121
Hits 1 – 20 of 2.407

1
A vista de uvreco ; A vista de uvreco: Traducción al hebrañol (versión en 'castehebreo' y versión en 'hebrellano') del poemario de Yi Sang, 'A vista de Cuervo'
In: A vista de cuervo - Hebrañol, Ladino, Castídish ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03523650 ; A vista de cuervo - Hebrañol, Ladino, Castídish, 2022 (2022)
BASE
Show details
2
Intonational meaning in Spanish: Production Experiment ...
Fliessbach, Jan. - : Open Science Framework, 2022
BASE
Show details
3
«Con la grande polvareda» ; «Con la grande polvareda»the ballad of La pérdida de Don Beltrán in the spanish golden age ; el romance de La pérdida de don Beltrán en el Siglo de Oro
BASE
Show details
4
Panel Discussion: Migration Narratives in Europe
In: Studies in 20th & 21st Century Literature (2022)
BASE
Show details
5
Variation in Spanish/s: Overview and New Perspectives
In: World Languages and Literatures Faculty Publications and Presentations (2022)
BASE
Show details
6
«Entrevista al Dr. Darío Villanueva, académico de número de la Real Academia Española. "Sin la creación, no existe literatura, pero solo con la creación de textos tampoco hay literatura"» ...
Delgado Del Aguila, Jesús Miguel. - : figshare, 2022
BASE
Show details
7
«Entrevista al Dr. Darío Villanueva, académico de número de la Real Academia Española. "Sin la creación, no existe literatura, pero solo con la creación de textos tampoco hay literatura"» ...
Delgado Del Aguila, Jesús Miguel. - : figshare, 2022
BASE
Show details
8
«Entrevista al doctor Darío Villanueva. “Sin la creación, no existe literatura, pero solo con la creación de textos tampoco hay literatura”» ...
Delgado Del Aguila, Jesús Miguel. - : figshare, 2022
BASE
Show details
9
A Sign of the Time: An Exploration of Interior Design for Senior Living via Aging In Place, Independent Living, Assisted Living, and Memory Care
In: Undergraduate Honors Theses (2022)
BASE
Show details
10
Language learning through interaction: Online and in the classroom
In: The Coastal Review: An Online Peer-reviewed Journal (2022)
BASE
Show details
11
Intonational meaning in Spanish: PRESEEA Madrid corpus examples ...
Fliessbach, Jan. - : Open Science Framework, 2022
BASE
Show details
12
Syntactic islands in Mexican Spanish ...
Hoot, Bradley. - : Open Science Framework, 2022
BASE
Show details
13
Intersectional Silencing in the Archive: Salaria Kea and The Spanish Civil War
In: Languages, Literatures, and Linguistics (2022)
BASE
Show details
14
Linguistic Varieties in Homegoing: Translating the Other’s Voice into Spanish
Sanz Jiménez, Miguel. - : Universidad de Alicante. Departamento de Filología Inglesa, 2022
BASE
Show details
15
Literatur- und Sprachwissenschaften in den Disability Studies
Helduser, Urte. - : VS Verlag für Sozialwissenschaften, 2022. : Springer Fachmedien Wiesbaden, 2022
BASE
Show details
16
THIS BODY IS AN ABSTRACTION: A Bilingual Anthology of Contemporary Puerto Rican Poetry
In: Embargoed Honors Theses, University of Nebraska-Lincoln (2022)
BASE
Show details
17
Sampling of the Spanish campus novel ; Muestreo de la novela de campus española
In: Monteagudo. Revista de Literatura Española, Hispanoamericana y Teoría de la Literatura; No. 27 (2022): “El traje que vestí mañana”. One hundred years of Trilce (1922-2022); 179-200 ; Monteagudo. Revista de Literatura Española, Hispanoamericana y Teoría de la Literatura; Núm. 27 (2022): "El traje que vestí mañana". Cien años de Trilce (1922-2022).; 179-200 ; 1989-6166 ; 0580-6712 (2022)
BASE
Show details
18
Life, Strength, Woman: English Translation of Julia de Burgos’s Poetry
In: Honors Theses, University of Nebraska-Lincoln (2022)
BASE
Show details
19
Begriffe des Bildungswesens und ihre Deutsch ↔ Spanisch – Übersetzung
In: Pandaemonium Germanicum: Revista de Estudos Germanísticos, Vol 25, Iss 45 (2022) (2022)
Abstract: Der vorliegende Artikel gibt einen Überblick über die Deutsch ↔ Spanisch - Äquivalenz von Begriffen des Bildungswesens in Bezug auf die Urkundenübersetzung. Zunächst wird die Übersetzung dieser Textsorte aus dem Blickwinkel verschiedener Übersetzungstheorien betrachtet. Nachfolgend werden – aus funktionaler Perspektive – die Adressaten der Zieltexte und ihre Bedürfnisse umrissen. Es folgen Beispiele für Fachausdrücke in beiden Sprachen, die in eine dreiteilige Systematik (vollständige Äquivalenz, Teiläquivalenz, Nicht-Äquivalenz) eingeordnet werden. Dabei stechen vor allem die “falschen Freunde” als häufige Fehlerquelle hervor. Eingegangen wird auch auf übersetzerische Hilfsmittel und die wichtigsten Übersetzungsstrategien im Rahmen der Übersetzung solcher Begriffe. Bezugssysteme sind das deutsche und das mexikanische Bildungswesen.
Keyword: Bildungswesen; Deutsch ↔ Spanisch; German literature; Germanic languages. Scandinavian languages; PD1-7159; PT1-4897; Urkundenübersetzung
URL: https://doaj.org/article/91f9ec6926f1425da26c1dc8786cb5e3
BASE
Hide details
20
Recepción creativa de obras literarias: un modelo de investigación-creación a partir de la cuentística de Alice Munro
In: Ikala: Revista de Lenguaje y Cultura, Vol 27, Iss 2 (2022) (2022)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...121

Catalogues
74
0
68
0
0
0
0
Bibliographies
457
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
1.949
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern