1 |
Translation literacy in additional language learning : closing the conceptual divide between translation and language education ...
|
|
Massey, Gary. - : Vereinigung für Angewandte Linguistik in der Schweiz, 2022
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Applied translation studies and transdisciplinary action research : understanding, learning and transforming translation in professional contexts ...
|
|
Massey, Gary. - : Peoples' Friendship University of Russia (RUDN University), 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Re-framing conceptual metaphor translation research in the age of neural machine translation : investigating translators’ added value with products and processes ...
|
|
Massey, Gary. - : Peoples' Friendship University of Russia, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Pre-editing and post-editing
|
|
|
|
In: Guerberof Arenas, Ana orcid:0000-0001-9820-7074 (2019) Pre-editing and post-editing. In: Angelone, Erik, Ehrensberger-Dow, Maureen and Massey, Gary, (eds.) The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies. Bloomsbury Companions . Bloomsbury Academic, United Kingdom. ISBN 9781350024939 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Watch and learn : how cutting-edge workplace research can help to improve working conditions for professional linguists ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Research-driven translation teaching : doing applied linguistics to empower the learning organisation ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Machine learning : implications for translator education ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Assessing post-editing efficiency in a realistic translation environment
|
|
|
|
In: Läubli, Samuel; Fishel, Mark; Massey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen; Volk, Martin (2013). Assessing post-editing efficiency in a realistic translation environment. In: MT Summit XIV Workshop on Post-editing Technology and Practice, Nice, 2 September 2013 - 2 September 2013, 83-91. (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
The puzzle of translation skills : towards an Integration of e-learning and special concepts of computational linguistics into the training of future translators ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
The Puzzle of Translation Skills. Towards an Integration of E-Learning and Special Concepts of Computational Linguistics into the Training of Future Translators
|
|
|
|
In: Linguistik Online; Bd. 17 Nr. 5 (2003) ; Linguistik Online; Vol. 17 No. 5 (2003) ; 1615-3014 (2003)
|
|
Abstract:
The objective of this paper is to promote new methods in the computational training of translation students. We will show that the process of translation is more complex than often supposed but can be successfully supported by electronic tools. The acquisition of advanced skills in the combination of these fields is facilitated by the use of new teaching methods like e-learning and the introduction of special concepts in Computational Linguistics such as evaluation.
|
|
URL: https://doi.org/10.13092/lo.17.785 https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/785
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
|
|