DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9...142
Hits 81 – 100 of 2.832

81
OPERAS-P Deliverable D6.4: Report on the innovative models of bibliodiversity in scholarly publications ...
BASE
Show details
82
Response to BOAI steering committee concerning multilingualism in Gold OA publishing environment ...
BASE
Show details
83
Editing Babylon: representing multilingualism in TEI. ...
Hannesschläger, Vanessa. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
84
TRIPLE Deliverable: D3.2 Report on Co-Design of the Innovative and New Services ...
BASE
Show details
85
Innovative models of bibliodiversity in scholarly publications ...
Leão, Delfim. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
86
What if Babel was just a myth? ...
BASE
Show details
87
Multilingual Epidemic Event Extraction ...
BASE
Show details
88
Future of Scholarly Communication . Forging an inclusive and innovative research infrastructure for scholarly communication in Social Sciences and Humanities ...
BASE
Show details
89
Does Native Multilingualism Lead to Enhanced Executive Functioning in Adulthood? - A Study Examining Inhibitory Control (Stroop Effect) in University Students ...
Dvorak, Martin. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
90
Survey on Speech-and-Language Therapists' attitudes and approaches towards multilingualism across four European countries ...
BASE
Show details
91
Response to BOAI steering committee concerning multilingualism in Gold OA publishing environment ...
BASE
Show details
92
Usability ratings on the MuLiMi platform expressed by Participants ...
BASE
Show details
93
OPERAS-P Deliverable D6.4: Report on the innovative models of bibliodiversity in scholarly publications ...
Abstract: Given the growing need to strengthen the bonds between stakeholders involved in scholarly communication and multilingualism, this WP has a three-fold purpose: (i) synthesize evidence in the literature as to innovative dynamics of knowledge-sharing and scholarly communication within linguistically diverse scholarly contexts and research networks; (ii) have a better understanding of the role of multilingualism within bibliodiversity in scholarly communication, through the lens of publishers and translators/researchers; and (iii) present the conceptual design of a future OPERAS Translation Platform aiming at supporting translation services at the scholarly communication level (involving publishers, translators, researchers). ...
Keyword: multilingualism; open scholarly communication; OPERAS; social sciences and humanities; SSH; translation
URL: https://dx.doi.org/10.5281/zenodo.4817508
https://zenodo.org/record/4817508
BASE
Hide details
94
Open Reviewers Africa ...
BASE
Show details
95
Open Reviewers Africa ...
BASE
Show details
96
Mehrsprachigkeit und unterrichtsideen fürsprachkontrastives arbeiten ...
Chira, Oxana. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
97
Disrupting Digital Monolingualism: A report on multilingualism in digital theory and practice ...
Spence, Paul. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
98
What if Babel was just a myth? ...
BASE
Show details
99
Theravada Literature After "Roads Taken and Not Taken": Reflections on Recent Textual Studies ...
Walker, Trent. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
100
Digital Publishing with Minimal Computing (UMD-USAL, 2020): nuestra experiencia como estudiantes ...
Calarco; Gionco; Méndez. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9...142

Catalogues
12
0
9
0
0
0
28
Bibliographies
29
0
0
0
0
0
0
31
31
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
2.677
35
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern