DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...288
Hits 1 – 20 of 5.745

1
5. ELA - Erfassung früher türkisch-deutscher Literalität ... : Handreichung als Anleitung für die Verwendung des Auswertungsinstruments ...
BASE
Show details
2
1. ELA - Erfassung früher türkisch-deutscher Literalität ... : Arbeitsmaterialien, Eckdaten und Projektinformation ...
BASE
Show details
3
ELA - Erfassung früher türkisch-deutscher Literalität ...
BASE
Show details
4
Members of the Polish Language Council on the Problems of Linguistic Diversity and Linguistic Inclusion in Poland
In: Social Inclusion ; 9 ; 1 ; 63-74 ; Social Inclusion and Multilingualism: The Impact of Linguistic Justice, Economy of Language and Language Policy (2022)
BASE
Show details
5
Multilingualism and Translanguaging in Migration Studies: Some Methodological Reflections
In: Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research ; 23 ; 1 (2022)
Abstract: Research in the field of international migration engage a multilingual frame. Multilingualism raises a question of knowledge and meaning transferability in diverse linguistic and cultural contexts. Migration studies focusing on the transnational settings require a reflective use of languages while confronting methodological challenges at all research stages. This notion is especially valid in the case of qualitative research oriented to capturing meaning which can be lost in translation. As the first objective, in this article I reflect on language use in the research conduct in general and in migration studies in particular. I address a set of methodological challenges connected to multilingualism during data gathering, processing, and interpretation. The second objective is to approach translanguaging as one of the features of multilingual practices and as an epiphenomenon of immigration and transnationalism. I rely on a research project on immigrant agency of immigrants from the former Soviet Union (FSU), arriving in Germany between 1990-2005. I exemplify how multilingualism can be utilized in empirical research, and how translanguaging helps to understand cross-cultural experiences. ; Migration ist ein vielfältiges Forschungsfeld mit einer Vielzahl an Sprachen. Diese spezifische Art der Mehrsprachigkeit verweist auf die Frage nach der Übertragbarkeit von Wissen und Bedeutung in diversen linguistischen und kulturellen Kontexten. Für Migrationsstudien zu transnationalen Räumen ist ein reflektierter Umgang mit Sprache erforderlich; die Mehrsprachigkeit stellt Forschende in allen Forschungsphasen vor methodologische Herausforderungen. Dies ist besonders für qualitative Forschungsdesigns zutreffend, mit denen auf die Interpretation von Bedeutung abgezielt wird. In diesem Aufsatz befasse ich mich zuerst allgemein mit der Sprachnutzung im Forschungsablauf und spezifiziere dies danach für Migrationsstudien. Ich diskutiere unterschiedliche methodologische Anforderungen, die sich aus Mehrsprachigkeit in den Phasen der Datenerfassung, -bearbeitung und -auswertung ableiten. Anschließend untersuche ich Praxisformen des Translanguaging als Kennzeichen für multilingualen Sprachgebrauch und Begleiterscheinung von Migration und Transnationalismus. Dabei stütze ich mich auf ein eigenes Forschungsprojekt zu Immigrant Agency mit Immigrant:innen aus der ehemaligen Sowjetunion, deren Anreise nach Deutschland zwischen den 1990er und 2000er Jahren stattfand. Im Zuge dessen stelle ich dar, wie Mehrsprachigkeit produktiv für die Zwecke empirischer Forschung umgesetzt werden kann, um mit dem Konzept des Translanguaging transkulturelle Migrationspraxis besser zu verstehen.
Keyword: anthropology; data processing; Datenauswertung; Datenerfassung; Forschungsarten der Sozialforschung; interpretation; Interview; interview method; linguistic biography; linguistische Biografie; Mehrsprachigkeit; migration studies; Migrationsstudien; multilingualism; Positionalität der Forschenden; qualitative Forschung; qualitative research; Research Design; researcher positionality; Russian-speaking immigrants; russischsprachige Migrant:innen; Social sciences; sociology; Sozialwissenschaften; Soziologie; Translanguaging
URL: http://www.qualitative-research.net/index.php/fqs/article/view/3730
https://doi.org/10.17169/fqs-23.1.3730
https://www.ssoar.info/ssoar/handle/document/77963
BASE
Hide details
6
Language Provision in the Scottish Public Sector: Recommendations to Promote Inclusive Practice
In: Social Inclusion ; 9 ; 1 ; 45-55 ; Social Inclusion and Multilingualism: The Impact of Linguistic Justice, Economy of Language and Language Policy (2022)
BASE
Show details
7
Stakeholders' Insights Into Migrant Students’ Experiences in a Thai Public School: A Linguistic Ecological Perspective
In: ASEAS - Austrian Journal of South-East Asian Studies ; 14 ; 2 ; 243-266 ; Multicultural Lingual and Multicultural Education (2022)
BASE
Show details
8
Migration from Post-Soviet countries to Poland and the Baltic States: trends and features
In: Baltic Region ; 13 ; 4 ; 79-94 (2022)
BASE
Show details
9
Das Spiel der Anderen: die Entwicklung der Berichterstattung zu Frauenfußball-Großturnieren seit der WM 2011 in Deutschland
In: FZG - Freiburger Zeitschrift für GeschlechterStudien ; 22 ; 1 ; 49-63 (2022)
BASE
Show details
10
Cyborg werden: Möglichkeitshorizonte in feministischen Theorien und Science Fictions
Fink, Dagmar. - : transcript Verlag, 2022. : DEU, 2022. : Bielefeld, 2022
In: Gender Studies ; 291 (2022)
BASE
Show details
11
Spectatoriale Geschlechterkonstruktionen: Geschlechtsspezifische Wissens- und Welterzeugung in den französisch- und spanischsprachigen Moralischen Wochenschriften des 18. Jahrhunderts
Völkl, Yvonne. - : transcript Verlag, 2022. : DEU, 2022. : Bielefeld, 2022
In: Gender Studies ; 355 (2022)
BASE
Show details
12
Review Essay: Harvey Sacks (wieder-)entdecken: Methodologie, Materialien und Inspirationen
In: Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research ; 23 ; 1 ; Smith, Robin James ; Fitzgerald, Richard ; Housley, William ; 2020 ; On Sacks: Methodology, Materials, and Inspirations ; London ; Routledge ; 978-0-429-02484-9 (2022)
BASE
Show details
13
Translate Wisely! An Evaluation of Close and Adaptive Translation Procedures in an Experiment Involving Questionnaire Translation
In: International journal of sociology ; 51 ; 2 ; 135-162 (2022)
BASE
Show details
14
Multi-Lingual and Multicultural Education in Globalizing Southeast Asia
In: ASEAS - Austrian Journal of South-East Asian Studies ; 14 ; 2 ; 149-153 ; Multicultural Lingual and Multicultural Education (2022)
BASE
Show details
15
Communication and Feminist New Materialism: Methodologies to understand the continuum between matter and discourse
In: FZG - Freiburger Zeitschrift für GeschlechterStudien ; 24 ; 1 ; 55-70 ; Der Ort des Politischen in den Critical Feminist Materialisms (2022)
BASE
Show details
16
What Constitutes a Local Public Sphere? Building a Monitoring Framework for Comparative Analysis
In: Media and Communication ; 9 ; 3 ; 85-96 ; Spaces, Places, and Geographies of Public Spheres (2022)
BASE
Show details
17
Generating Samples of Diasporic Minority Popula­tions: A Chilean Example
In: Target­ing Inter­national Audiences: Current and Future Approaches to Inter­national Broad­casting Research ; 3 ; CIBAR Proceedings ; 138-149 ; Conference of International Broadcasters' Audience Research Services (CIBAR) ; XX (2022)
BASE
Show details
18
Ein Strohmann wird lebendig: Rezension zu "Toward a Critical Theory of Nature. Capital, Ecology, and Dialectics" von Carl Cassegård
In: Soziopolis: Gesellschaft beobachten (2022)
BASE
Show details
19
Course Progress in the General Integration Course
In: 7-2021 ; BAMF-Brief Analysis ; 13 (2022)
BASE
Show details
20
Problems experienced by integration course participants: requirement and usage of migration advice services
In: 3-2020 ; BAMF-Brief Analysis ; 12 (2022)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...288

Catalogues
398
242
86
0
3.657
7
14
Bibliographies
1.190
10
0
0
0
0
0
0
2
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
721
1
0
21
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern