DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...23
Hits 1 – 20 of 454

1
Dicionários de aprendizes : uma abordagem interdisciplinar para o seu aperfeiçoamento
BASE
Show details
2
O ensino de expressões idiomáticas no ensino médio : produção de conteúdo para curso on-line dirigido a professores de espanhol
BASE
Show details
3
Por uma terminologia cinesiológica aplicada à Libras ; Towards a kinesiological terminology applied to Brazilian Sign Language
BASE
Show details
4
A pedagogia translíngue e a elaboração de tarefas na formação integral do educando brasileiro ; Translanguaging pedagogy and task design in the Brazilian student's integral education
BASE
Show details
5
Game on: a leitura em jogo na sala de aula de língua estrangeira ; Game on: reading at play in the foreign language classroom
Vogelmann, Talisson Subtil. - : Universidade Tecnológica Federal do Paraná, 2022. : Curitiba, 2022. : Brasil, 2022. : Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagens, 2022. : UTFPR, 2022
BASE
Show details
6
Multilingualism and translation: the multilingual actor(s) and the involvement in translation, a view on Covid-19 pandemic
BASE
Show details
7
Política linguística em língua guineense : caso implícito
BASE
Show details
8
Identidades e saberes indígenas : um olhar para o livro didático de língua espanhola em contexto de educação escolar indígena
Abstract: Orientadora: Profa. Dra. Ana Paula Marques Beato-Canato ; Dissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Letras. Defesa : Curitiba, 01/02/2022 ; Inclui referências ; Área de concentração: Estudos Linguísticos ; Resumo: Tendo o livro didático Cercanía Joven (COIMBRA; CHAVES, 2016) como ponto inicial de análise e discussão, essa pesquisa procura dialogar com as demandas indígenas na contemporaneidade, sobretudo a respeito da educação escolar. Assim, em tempos de exclusões, apagamentos e hierarquização de seres e saberes, entendemos ser urgente e necessário unir forças e viabilizar possibilidades de dias melhores, menos agressivos e violentos, principalmente aos povos historicamente marginalizados, inferiorizados e impedidos de serem quem são. Nessa esteira, a Educação Escolar Indígena é assegurada por idiossincráticas legislações, que prezam por seu caráter bilíngue, específico e diferenciado (BRASIL, 1994). Por terem seu currículo guiado pela diferença, algumas escolas indígenas ofertam o ensino da língua espanhola e, por isso, carecem de materiais didáticos que, conforme normativas, devem ser escritos por e para essa educação diferenciada (BRASIL, 1994; 1998). Contudo, nenhuma lei é autossuficiente (SILVA; COSTA, 2018) e, com isso, muitas demandas da escola indígena não são fomentadas, principalmente no tangente desses livros didáticos (LD) específicos. Assim, a alternativa adotada por essas instituições é a adoção das obras dispostas pelo Programa Nacional do Livro Didático. Pensando, portanto, no ensino de alunos em contexto de Educação Escolar Indígena, esta pesquisa tem como objetivo geral analisar as identidades indígenas e o papel das literaturas e saberes dos povos originários no material didático adotado para o processo de ensino-aprendizagem da língua espanhola no Ensino Médio de uma escola indígena. Nesse sentido, foram analisadas tanto a presença da temática indígena nesse recurso didático (identidades e saberes) quanto às atividades propostas, momento em que é observada, também, a finalidade da inserção das questões indígenas na coletânea Cercanía Joven (COIMBRA; CHAVES, 2016). Para esse trabalho, a temática indígena e as atividades apresentadas no LD foram tensionadas com uma teorização prioritariamente indígena que retrata a visão de diferentes autoras/autores indígenas acerca de assuntos relacionados à língua, identidade, literatura, educação e ensino-aprendizagem. Os resultados apontam uma diversidade genérica das identidades indígenas, bem como ilustram que, embora haja uma lei que assevera a necessidade da valorização da cultura indígena em todo o currículo escolar (BRASIL, 2008a), os LD ainda são insipientes para com essa discussão. Mesmo que esses recursos didáticos já não retratam um sujeito indígena tão estereotipado quanto costumávamos ver, ainda assim percebemos uma essencialização de suas identidades e seus saberes, por vezes excluindo a presença indígena mesmo quando se aborda a questão da pluralidade dos movimentos sociais articulados, por exemplo. Por outro lado, a coletânea avança ao trazer no livro do aluno discussões que giram em torno de conceitos como língua e literaturas indígenas, bem como ao apresentar um espanhol falado por indígenas em contexto africano. Assim, embora não sendo específico, o LD analisado possui potencial e, por adentrar a Educação Escolar Indígena, deve ser constantemente analisado, tensionado e questionado. ; Abstract: Having the textbook Cercanía Joven (COIMBRA; CHAVES, 2016) as the starting point of analysis and discussion, this research seeks to dialogue with indigenous demands in contemporary times, especially regarding school education. In times of exclusions, erasures and hierarchization of beings and knowledges, we understand that it is urgent and necessary to join forces and enable possibilities for better and less aggressive and violent days, especially for those who are historically marginalized, inferiorized and prevented from being who they are. In this vein, Indigenous School Education is ensured by idiosyncratic legislations, which value its bilingual, specific and differentiated character (BRASIL, 1994). Because their curriculum is guided by difference, some indigenous schools offer the teaching of Spanish, but lack didactic materials that, according to regulations, must be written by and for this differentiated education (BRASIL, 1994; 1998). However, no law is selfsufficient (SILVA; COSTA, 2018) and, as a result, many demands of the indigenous schools are not encouraged, especially in relation to specific textbooks (LD). Thus, these institutions opt for the adoption of materials arranged by the Programa Nacional do Livro Didático [National Textbook Program]. In this sense, considering the teaching of students in the context of Indigenous School Education, this research has the general objective of analyzing indigenous identities and the role of literature and knowledges of native peoples in the didactic material adopted for the Spanish teachinglearning process at high school level of an indigenous school. In this sense, we analyzed both the presence of the indigenous theme (identities and knowledges) in this didactic resource and the proposed activities once the purpose of including indigenous issues in the collection Cercanía Joven (COIMBRA; CHAVES, 2016) was also observed. For this study, the indigenous theme and the activities presented in the LD were tensioned with a primarily indigenous theorization that portrays the vision of different indigenous authors on issues related to language, identity, literature, education and teaching-learning. The results point to a generic diversity of indigenous identities, as well as illustrate that, despite the existence of a law that asserts the need to value indigenous culture throughout the school curriculum (BRASIL, 2008a), textbooks are still incipient with this discussion. Even though these didactic resources no longer portray a stereotyped indigenous subject as we were used to see, we still perceive an essentialization of their identities and knowledges, often excluding the indigenous presence when addressing the issue of the plurality of articulated social movements, for example. Nevertheless, the collection advances by bringing discussions in the student's book that revolve around concepts such as indigenous languages and literature, as well as by presenting Spanish spoken by indigenous people in an African context. Thus, although not specific, the analyzed textbook has potential and, as it enters Indigenous School Education, it must be constantly analyzed, tensioned and questioned. ; Mombykykue: Ojeguerekohape aranduka ñe'ênguera oñembo'e haguâicha, hérava Cercanía Joven (COIMBRA; CHAVES, 2016) ko'ape oñemoñe'ê haguâ, ko kuaareka ohechaukase ha oñe'êse indígenas kuera rehe ára ko'angaguape, avei educacion social hesegua kuera rehe. Ko tempiapope rohechaukase ha romombaretevese estúdio kuera omyesakâve haguâ indígenas kuera rekoverehe, anive haguâicha ojejapove mba'e vai hesekuera, ha ojehechauka haguâ ha oñemomba'eguasu haguâ ijeikoha kuera. Ojeikuaa haicha, oî ambue lei de Educação Escolar Indígena o asegurava oñemba'e tuicha haguâ pe bilinguismo (BRASIL, 1994). Jaikuaa haicha avei, oî mbo'ehao indígena rehegua oñeñembo'ehape ñe'ê españolte, ha ndaipori aranduca ojetratava indígena kuera ñe'ê ha rekove rehe, upearâ, ojejapovaerâ contenido diferenciado chupekuera guarâ (SILVA; COSTA, 2018), ha ko aranduka rogueruva ko'ape ndoguerui mba'eve guasu indígena kuerarehe avei. Upevare ko'â institucion oipuru material kuera ojetopava Programa Nacional do Livro Didático pe. Upeicha kuevo, ropensahape contexto de Educação Escolar Indígenare ko arandukape romoñe'êse umi identidad indígenas rehe ha mba'eicha pe literatura ha saberes indigenas ojegueru terá mba'eicha ojehechauka pe material didácticope hérava Cercanía Joven (COIMBRA; CHAVES, 2016), oñembo'ehape ñe'ê español, mbo'ehao indigenape. Upeicha haguâ, rojagarra ha romoñe'ê tematica indígena kuera rehe oîva pe arandukape ha mba'epa oje'e ichugui kuera. Pea romoñe'ê ha romiesakâ haguâ rogueru tembiapo ha teorías autores indígenas kuera gui oñe'êva heseguakuera, iñe'enguera rehe, i literatura rehe, ha mba'eicha oñeñembo'e vaerâ chupekuera. Ko tembiapo ohechauka oîha pe arandukape diversidad genérica indígenas kuera rehegua, ha ndoñemomba'eguasui pe icultura kuera tee, ojerurehaicha pe lei terá currículo escolar (BRASIL, 2008a). Jahecha kuaa ko aranduka heta ogueru indígenas kuera rehegua, omomba'eguasuva, ha katu tekotevê ojegueru porâve rekovekuera rehe, anive oje generalisapa la i saberes kuera, ha anive haguâicha avei oje exclui pe movimento social pluralgui. Avei, pe aranduka ogueru ha ohechauka ñe'ê ha literatura indigena kuera rehegua ha avei oguero pe ñe'ê español ojeipuruva tava Africahape. Upevare rohechakuaa ko aranduka oguereko heta mba'e iporâva ojeipuruhaguâ pe Educação Escolar Indígena ryepype, ha katu, tekotevê ara ha ara, oñema'ê ha oñemoñ'ê hese.
Keyword: Indígenas - Educação; Letras; Lingua espanhola - Estudo e ensino; Linguagem e línguas - Estudo e ensino; Livros didáticos
URL: https://hdl.handle.net/1884/75010
BASE
Hide details
9
O ensino de espanhol em contexto tecnológico : uma reflexão metodológica orientada pela Pedagogia de Gêneros da LSF
BASE
Show details
10
Proposta de uma propedêutica de uso do dicionário para professores de francês língua estrangeira em formação
BASE
Show details
11
Vocabulário escrito de estudantes de escolas públicas do Rio Grande do Sul : um estudo léxico-estatístico
BASE
Show details
12
Variação linguística intraindividual, estilo e afetividade na interação pela fala em situações sociais de compra e venda
BASE
Show details
13
A duplicação de sujeito no português brasileiro
BASE
Show details
14
Uma investigação sobre o uso de recursividade em libras
BASE
Show details
15
Variação linguística entre nós e a gente na função de sujeito e o gradiente de estilos contextuais em entrevistas sociolinguísticas de Porto Alegre (RS)
BASE
Show details
16
Estudos em sociolinguística de contato no Brasil : a diversidade etnolinguística em debate ; Studies in contact sociolinguistics in Brazil : ethnolinguistic diversity in focus
BASE
Show details
17
Da paleta de Frida Kahlo a outras ressonâncias : um estudo discursivo sobre a reverberação da sua imagem
BASE
Show details
18
As diferentes percepções de bilíngues na expressão de emoções
BASE
Show details
19
Reflexões sobre a tradução jurídica português-chinês: a tradução do Código Civil de Macau sob a influência de factores sociais
Zehui, Zhang. - 2021
BASE
Show details
20
Fansubbing e legendagem profissional: um estudo comparativo da tradução inglês-português de referências culturais na série Family Guy
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...23

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
454
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern