DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 1 of 1

1
Revisiting Negation in Neural Machine Translation ...
Abstract: Read paper: NA Abstract: In this paper, we evaluate the translation of negation both automatically and manually, in English—German (EN—DE) and English—Chinese (EN—ZH). We show that the ability of neural machine translation (NMT) models to translate negation has improved with deeper and more advanced networks, although the performance varies between language pairs and translation directions. The accuracy of manual evaluation in EN—DE, DE—EN, EN—ZH, and ZH—EN is 95.7%, 94.8%, 93.4%, and 91.7%, respectively. In addition, we show that under-translation is the most significant error type in NMT, which contrasts with the more diverse error profile previously observed for statistical machine translation. To better understand the root of the under-translation of negation, we study the model's information flow and training data. While our information flow analysis does not reveal any deficiencies that could be used to detect or fix the under-translation of negation, we find that negation is often rephrased during ...
Keyword: Computational Linguistics; Condensed Matter Physics; Deep Learning; Electromagnetism; FOS Physical sciences; Information and Knowledge Engineering; Neural Network; Semantics
URL: https://underline.io/lecture/25803-revisiting-negation-in-neural-machine-translation
https://dx.doi.org/10.48448/x27r-fa09
BASE
Hide details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
1
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern