DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 24

1
Archéologie(s) de la traduction
Agostini-Ouafi, Viviana; Giaveri, Maria Teresa; Arber, Solange. - Paris : Classiques Garnier, 2020
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
Genèse et exégèse par André Pézard de sa traduction de Dante
In: Archéologie(s) de la traduction ; https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02147429 ; Geneviève Henrot Sostero. Archéologie(s) de la traduction, Classiques Garnier, pp.129-142, 2020, (Translatio), 978-2-406-09537-8. ⟨10.15122/isbn.978-2-406-09537-8.p.0129⟩ ; https://classiques-garnier.com/archeologie-s-de-la-traduction-genese-et-exegese-par-andre-pezard-de-sa-traduction-de-dante.html (2020)
BASE
Show details
3
Critique génétique et doute herméneutique. Réflexions de Pézard, traducteur de Dante
In: Au miroir des langues : la traduction réflexive. Avant-texte, intratexte, paratexte ; https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02147418 ; Esa Hartman; Patrick Hersant. Au miroir des langues : la traduction réflexive. Avant-texte, intratexte, paratexte, Éditions des Archives Contemporaines, pp.11-22, 2019, 978-2-8130-0308-9. ⟨10.17184/eac.9782813003089⟩ ; https://www.archivescontemporaines.com/books/9782813003089 (2019)
BASE
Show details
4
Philologie et génétique des formes mouvantes du sens en traduction. Typologies et exemples : Proust, Saba, Dante…
In: ISSN: 2555-2376 ; Des mots aux actes ; https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02147187 ; Des mots aux actes, Société Française de Traductologie et Société d’Études des Pratiques et Théories en Traduction 2018, Sémantique(s), sémiotique(s) et traductologie, pp.99-122. ⟨10.15122/isbn.978-2-406-08745-8.p.0099⟩ ; https://classiques-garnier.com/des-mots-aux-actes-2018-n-7-semantique-s-semiotique-s-et-traduction-philologie-et-genetique-des-formes-mouvantes-du-sens-en-traduction.html (2018)
BASE
Show details
5
Debenedetti, Proust e Montale : la polifonia inaudita di Riviera, amici
In: ISSN: 1825-6619 ; EISSN: 1827-8957 ; Ermeneutica Letteraria ; https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02147122 ; Ermeneutica Letteraria, Fabrizio Serra editore, 2017, Humanistica, XIII, pp.73-83. ⟨10.19272/201708001007⟩ ; https://www.torrossa.com/en/resources/an/4145557 (2017)
BASE
Show details
6
Sous la glace et les débris du temps ; Sous la glace et les débris du temps: Front de l’Est et bombardements en Europe
Bérenger, Caroline; Agostini-Ouafi, Viviana. - : HAL CCSD, 2017. : Indigo & Côté-femmes éditions, 2017
In: https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02147340 ; Indigo & Côté-femmes éditions, 357 p., 2017, (Archives plurilingues et témoignages), 978-2-35260-141-8 (2017)
BASE
Show details
7
Verità narrativa e vissuto esistenziale nel “(meta)romanzo” autobiografico Deviazione di Luce d’Eramo
In: Luce d’Eramo à la croisée des cultures ; Luce d'Eramo : Un'opera plurale crocevia dei saperi ; Colloque international : Luce d’Eramo, Une œuvre plurielle à la croisée des savoirs et des cultures ; https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02147423 ; Colloque international : Luce d’Eramo, Une œuvre plurielle à la croisée des savoirs et des cultures, Jun 2016, Paris, France. pp.209-226 ; http://www.univ-paris3.fr/luce-d-eramo-une-oeuvre-plurielle-a-la-croisee-des-savoirs-et-des-cultures-368774.kjsp (2016)
BASE
Show details
8
"Le novelle della nonna" di Emma Perodi. Un congegno narrativo "popolare-nazionale" ante litteram
In: ISSN: 0766-4257 ; EISSN: 1634-0272 ; Chroniques italiennes ; https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02147409 ; Chroniques italiennes, Département d'études italiennes et roumaines, Université Sorbonne Nouvelle, 2016, Spécial CONCOURS CAPES & Agrégation 2016, pp.87-110 ; http://chroniquesitaliennes.univ-paris3.fr/PDF/Web31/06-V.Agostini-Ouafi_Le_novelle_della_nonna.pdf (2016)
BASE
Show details
9
Raboni critique et retraducteur de Proust face à l’héritage encombrant de Debenedetti
In: Quaderni proustiani ; https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02147113 ; Quaderni proustiani, Padova University Press, 2016, 10, pp.307-327 (2016)
BASE
Show details
10
Les lois génératives de la "Recherche" (III)
In: ISSN: 2430-9176 ; EISSN: 2430-8218 ; Revue d’études proustiennes ; https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-03004069 ; Revue d’études proustiennes, Classiques Garnier, 2015, Traduire À la recherche du temps perdu de Marcel Proust, 1 (1), pp.579-588. ⟨10.15122/isbn.978-2-8124-3790-8.p.0579⟩ (2015)
BASE
Show details
11
Les enjeux de la révision et de la retraduction de la "Recherche" en Italie (I)
In: ISSN: 2430-9176 ; EISSN: 2430-8218 ; Revue d’études proustiennes ; https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02147350 ; Revue d’études proustiennes, Classiques Garnier, 2015, Traduire À la recherche du temps perdu de Marcel Proust, 1 (1), pp.121-127. ⟨10.15122/isbn.978-2-8124-3790-8.p.0121⟩ (2015)
BASE
Show details
12
Poétiques des archives. Genèse des traductions et communautés de pratique
Agostini-Ouafi, Viviana; LAVIERI, Antonio. - : HAL CCSD, 2015. : Presses universitaires de Caen, 2015
In: ISSN: 1278-334X ; Transalpina : études italiennes ; https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02147385 ; Transalpina : études italiennes, Presses universitaires de Caen, 246 p., 2015, 978-2-84133-738-5 (2015)
Abstract: International audience ; Ce numéro de Transalpina, né de la synergie entre les traductologues de l’équipe ERLIS et le groupe de recherche « Multilinguisme, Traduction, Création » de l’ITEM, s’interroge sur la poétique du traducteur en action à partir de ses archives. Les archives – mémoire des traductions à travers les traces de leur genèse (brouillons, tapuscrits, dialogues épistolaires.) – ne sont pas seulement le lieu où l’on peut observer le traducteur à l’œuvre, mais aussi un espace heuristique de reconfiguration de notre relation aux savoirs : le lieu et l’espace où tradition, traduction et invention nous donnent rendez-vous pour reconstituer – au plan génétique, philologique et herméneutique – le processus traductif en tant que pratique réflexive et identitaire, collaborative et sociale.Dans un parcours privilégiant les échanges littéraires franco-italiens – Bona de Mandiargues et Alberto Savinio, Giorgio Caproni et André Frénaud, Camillo Sbarbaro et Gustave Flaubert, André Pézard et Dante… –, les contributions ici réunies prennent en compte la pluritextualité et la spécificité processuelle des pratiques traduisantes : la traduction comme dispositif d’écriture (Nicole Brossard), la relation entre écriture et autotraduction, la traduction à quatre mains (Amelia Rosselli), la retraduction et ses variantes. Par la richesse de ses approches et de ses analyses, ce volume contribue à tisser des liens nouveaux entre traductologie, philologie et critique génétique, critique des traductions et historiographie littéraire, tout en soulignant le rôle joué par des dispositifs matériels et symboliques dans l’émergence des communautés du traduire.
Keyword: [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; [SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literature
URL: https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02147385/file/Transalpina_18.pdf
https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02147385
https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02147385/document
BASE
Hide details
13
La traduction et le fascisme ; La traduction et le fascisme: quelques réflexions à partir des théories de Croce et Gentile
In: ISSN: 2067-2705 ; Translationes ; https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02147106 ; Translationes, Editura Universităţii de Vest Timişoara, 2015, Stages of the History of Translation, 7 (1), pp.28-45. ⟨10.1515/tran-2016-0002⟩ (2015)
BASE
Show details
14
André Pézard traducteur de Dante ou le choix inactuel de l’archaïsme
In: ISSN: 1278-334X ; Transalpina : études italiennes ; https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02147393 ; Transalpina : études italiennes, Presses universitaires de Caen, 2015, Poétiques des archives. Genèse des traductions et communautés de pratique, pp.125-140 (2015)
BASE
Show details
15
Les lois génératives de la "Recherche" : La musicalité dans les traductions italiennes (II)
In: ISSN: 2430-9176 ; EISSN: 2430-8218 ; Revue d’études proustiennes ; https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-03004054 ; Revue d’études proustiennes, Classiques Garnier, 2015, Traduire À la recherche du temps perdu de Marcel Proust, 1 (1), pp.397-401. ⟨10.15122/isbn.978-2-8124-3790-8.p.0397⟩ (2015)
BASE
Show details
16
Les lois génératives de la Recherche : L’« archicompétence » du traducteur (IV)
In: ISSN: 2430-9176 ; EISSN: 2430-8218 ; Revue d’études proustiennes ; https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-03004088 ; Revue d’études proustiennes, Classiques Garnier, 2015, Traduire À la recherche du temps perdu de Marcel Proust, 1 (1), pp.599-603. ⟨10.15122/isbn.978-2-8124-3790-8.p.0599⟩ (2015)
BASE
Show details
17
Dante e il pittore persiano. Note sul [d'André Pézard]
PEZARD, André; Agostini-Ouafi, Viviana. - : HAL CCSD, 2014. : Mucchi, 2014
In: https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02147517 ; Viviana Agostini-Ouafi (édition critique annotée, introduction et traduction). Mucchi, 120 p., 2014, (Strumenti : opuscoli di estetica, poetica, retorica, psicologia dell'arte), 978-88-7000-641-4 (2014)
BASE
Show details
18
Les manuels français-italien “grammaire-traduction” du XVIIIe au XIXe siècle ; Les manuels français-italien “grammaire-traduction” du XVIIIe au XIXe siècle: de l’oralité vivante à l’écriture passéiste
In: Enseigner et apprendre à « traduire de façon raisonnée » ; IIIe Colloque international de traduction et de traductologie : Enseigner et apprendre à « traduire de façon raisonnée » ; https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02146995 ; IIIe Colloque international de traduction et de traductologie : Enseigner et apprendre à « traduire de façon raisonnée », May 2014, Timișoara, Roumanie. pp.145-162 (2014)
BASE
Show details
19
Proust et Michelet. Descente aux Enfers et résurrection du passé
Agostini-Ouafi, Viviana. - : HAL CCSD, 2012. : Indigo & Côté-femmes éditions, 2012
In: https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02147297 ; Indigo & Côté-femmes éditions, 92 p., 2012, 2-2-35260-090-1 (2012)
BASE
Show details
20
Le sens du projet Mémoires de guerre et le pacte autobiographique ; Le sens du projet Mémoires de guerre et le pacte autobiographique: à propos des récits et des langues
In: Récits de guerre France-Italie. Débarquement en Normandie et Ligne gothique en Toscane ; Colloque international : Archives et témoignages français et italiens ; https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02147364 ; Colloque international : Archives et témoignages français et italiens, May 2012, Caen, France. pp.31-48 (2012)
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
3
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
2
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
21
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern