DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6
Hits 1 – 20 of 113

1
Analysing the Tension Between Community-Oriented Language Policy and ‘New-Speakerness' in the Case of Irish : Should These Two Approaches Be Considered as Independent or as Two Sides of the Same Coin?
Pozzi, Patrick. - : Université de Genève, 2021
BASE
Show details
2
Translation and language policy in the dynamics of multilingualism
Grin, François. - 2021
BASE
Show details
3
Introducing the Nubian language in the Primary Schools : A feasibility Study
Abdalrahman Mohamed Ali, Nemat. - : Université de Genève, 2020
BASE
Show details
4
Complexity Theory: Applications to Language Policy and Planning
Civico, Marco. - : Université de Genève, 2020
BASE
Show details
5
Language economics: Overview, applications and recent methodological developments
In: ISBN: 978-963-9074-84-2 ; Language and Economy: Language industries in a Multilingual Europe pp. 73-87 (2020)
BASE
Show details
6
L2 selves and motivation at the University of Geneva: a study of language learning in social and economic contexts
Csillagh, Virag. - : Université de Genève, 2020
BASE
Show details
7
Trying to think out of the box: Mobility and inclusion in multilingual Europe (MIME)
In: ISSN: 0933-1883 ; Sociolinguistica, Vol. 33, No 1 (2019) pp. 127-132 (2019)
BASE
Show details
8
The politics of multilingualism : europeanisation, globalisation and linguistic governance
Grin, François (Herausgeber); Kraus, Peter A. (Herausgeber). - Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2018
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
9
On the reciprocal influence of language politics and language education: The case of English in Switzerland
BASE
Show details
10
Translation and language policy in the dynamics of multilingualism
In: ISSN: 0165-2516 ; International journal of the sociology of language, Vol. 2017, No 243 (2017) pp. 155-181 (2017)
BASE
Show details
11
Quels sont les facteurs qui renforcent l’exigence d’apprentissage par les migrants de la langue du pays d’accueil?
In: ISBN: 9783110477498 ; The Linguistic Integration of Adult Migrants / L’intégration linguistique des migrants adultes (2017)
BASE
Show details
12
Challenges of Minority Languages
In: The Palgrave handbook of the economics of language (2016), S. 616-658
Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft
Show details
13
Société multiculturelle : Suisse - Schweiz - Svizzera : ce qu'en font les jeunes aujourd'hui : aus der Sicht der heutigen Jugend : dal punto di vista dei giovanni di oggi
Grin, François; Amos, Jacques; Faniko, Klea. - Chur : Somedia Production AG, Somedia Buchverlag, 2015. Chur : Edition Rüegger, 2015
UB Frankfurt Linguistik
Show details
14
Research methods in language policy and planning : a practical guide
Stanley, Phiona; Field, Rebecca Freeman; Ajsic, Adnan. - Chichester, West Sussex, UK : Wiley Blackwell, 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
15
The economics of English in Europe
In: ISBN: 978-0-199-36339-1 ; Language Policy and Political Economy : English in a Global Context pp. 119-144 (2015)
BASE
Show details
16
The economics of Language Policy: An Introduction to Evaluation Work
In: Research Methods in Language Policy and Planning pp. 118-129 (2015)
BASE
Show details
17
Suisse - Société multiculturelle: ce qu'en font les jeunes aujourd'hui
Grin, François; Amos, Jacques; Faniko, Klea. - : Rüegger (Chur), 2015
BASE
Show details
18
The DYLAN Project: “Language Dynamics and Management of Diversity”
In: European Journal of Applied Linguistics, vol. 3, no. 1, pp. 145-153 (2015)
Abstract: This paper presents the European research project Language Dynamics and Management of Diversity (DYLAN) and its main findings.1 This project, from the European Union’s Sixth Framework Program, completed in 2011 after five years’ work by nineteen partners from thirteen countries across Europe, offers a fresh look on multilingualism in European institutions, businesses and institutions of higher education. In this project, our focus was on the interrelationships between actual language practices, people’s representations about multilingualism, their language choices, and the contexts in which they are confronted with linguistic diversity. In order to deepen our understanding of these relationships, we have examined at close range (i) how the very diverse linguistic repertoires of speakers operating in increasingly multilingual environments develop, and (ii) how actors make the best use of their repertoires and adapt them skilfully to different objectives and conditions. Throughout the project, a special emphasis was placed on how organisations actually cope with this diversity. Careful observation of actors’ multilingual practices has revealed finely tuned communicational strategies drawing on a wide range of different languages, including national languages, minority languages and lingue franche. Understanding these practices, both at the level of their meaning and at the level of their implications, helps to show in what way and under what conditions they are not merely a response to a problem – multilingualism often being primarily construed as such – but an asset in business, political, educational, scientific and economic contexts. In addition, the project explored issues that could not be assigned to any of these terrains, because they straddle the boundaries between them. Three such transversal issues have emerged as particularly relevant in the management and practice of communication in multilingual settings. They have provided much of the integrative substance of the project.The approach designed and implemented in the DYLAN project amounts to a reversal of the commonly held view that linguistic diversity is per se problematic. This research therefore allowed us to address the fundamental issue of whether (and, if so how), a European knowledge-based society designed to ensure economic competitiveness and social cohesion could develop and blossom despite the fact that, following enlargement, the European Union found itself more linguistically diverse than ever before. The DYLAN project has adopted a “mixed-methods” approach, collecting and analysing different types of data such as official documents, interviews with agents working at different hierarchical levels, job ads, websites, various features of the linguistic landscape, and tape recordings of multilingual and monolingual interaction in the workplace, in various institutional settings and in teaching in educational institutions. Our analysis showed that the use of multilingual repertoires can constitute a resource for the construction, transmission and use of knowledge, providing various modes of access to information processing, and helping actors retain and classify new information. A multilingual mode, encouraged by a policy of multilingualism and linked to an appropriate participatory framework, seems to be one of the conditions for taking full advantage of the multilingual asset.
URL: http://nbn-resolving.org/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:ch:serval-BIB_F6C02CBDB4524
https://serval.unil.ch/notice/serval:BIB_F6C02CBDB452
https://serval.unil.ch/resource/serval:BIB_F6C02CBDB452.P001/REF.pdf
https://www.degruyter.com/view/j/eujal.2015.3.issue-1/eujal-2015-0009/eujal-2015-0009.xml
https://doi.org/10.1515/eujal-2015-0009
BASE
Hide details
19
The status of the translation profession in the European Union
Sfreddo, Claudio; Grin, François; Pym, Anthony. - Delhi : Anthem Press, 2014
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
20
Dynamique des langues, multilinguisme et mondialisation
In: ISBN: 978-2-05-102699-4 ; L'économie au service des citoyens - Essais en mémoire de Peter Tschopp pp. 169-184 (2014)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6

Catalogues
21
2
9
0
3
0
2
Bibliographies
36
0
0
3
0
0
0
1
7
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
45
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern