DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 58

1
TRANSLANGUAGING PRACTICES IN A TERTIARY EFL CONTEXT IN INDONESIA
In: TEFLIN Journal, Vol 33, Iss 1, Pp 47-74 (2022) (2022)
BASE
Show details
2
Translating translanguaging into our classrooms: Possibilities and challenges
Steele, Carly; Oliver, Rhonda; Wigglesworth, G.. - : SAGE PUBLICATIONS LTD, 2021
BASE
Show details
3
Decolonial Vitalities: Kodiak Alutiiq Language Revitalization as Cultural Reclamation
Fine, Julia Coombs. - : eScholarship, University of California, 2021
BASE
Show details
4
Entramados lingüísticos e ideológicos a prueba de las prácticas: Español y guaraní en Paraguay
In: Prácticas lingüísticas heterogéneas: Nuevas perspectivas para el estudio del español en contacto con lenguas amerindias ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03505562 ; Sánchez Moreano, Santiago; Blestel, Élodie (éds). Prácticas lingüísticas heterogéneas: Nuevas perspectivas para el estudio del español en contacto con lenguas amerindias, Language Science Press, pp.69-86, 2021, 978-3-96110-332-4. ⟨10.5281/zenodo.5643283⟩ ; https://langsci-press.org/catalog/book/236 (2021)
BASE
Show details
5
Attitudes toward Teaching English in Lebanon: An Exercise in Critical Applied Linguistics
Azzi, R. - : University of Exeter, 2021. : Graduate School of Education, 2021
BASE
Show details
6
Introduction : reframing language in teaching and learning : leveraging students' meaning-making repertoires
D'warte, Jacqueline (R16971); Slaughter, Yvette. - : U.K., Sage Publications, 2021
BASE
Show details
7
Translanguaging space and translanguaging practices in multilingual Russian-speaking families
In: Russian Journal of Linguistics, Vol 25, Iss 4, Pp 931-957 (2021) (2021)
BASE
Show details
8
Talking Saivism in a Tamil migrant faith classroom
Perera, Niru. - : Taylor & Francis, 2020
BASE
Show details
9
“I don’t mix much” : language mixing in transnational Polish-British culture 2012-18
Finer, Emily. - 2020
BASE
Show details
10
A Linguistic Ethnography of Laissez Faire Translanguaging in Two High School English Classes
Mendoza, Anna. - : University of Hawai'i at Manoa, 2020
Abstract: This study investigated the multilingual practices in two high school English classrooms that can be described as “laissez faire translanguaging” since they emerge when teachers permit the use of languages other than English but do not explicitly teach students to harness these as learning resources. Under such conditions, it is necessary to investigate how students use languages other than English, which individuals benefit more from this classroom language policy and why, and what learning affordances and limitations can be found in the multilingual practices students perform in the absence of deliberate bi/multilingual pedagogy. Over a school year (2018-19), I used linguistic ethnography and interactional sociolinguistic analyses (Copland & Creese, 2015; Rampton, Maybin, & Roberts, 2015) to investigate the following questions in an English 9 and an ESL 9/10 class, where some recently-arrived students spoke non-English languages as their first languages and some who had mainly grown up in the U.S. had varying levels of proficiency in their heritage languages: 1. What kinds of multilingual language use can be heard in high school English classes where non-English languages are permitted but not part of official pedagogical practices? 2. How do students benefit from or experience challenges under a laissez faire language policy? For instance: 2a. How does being in the classroom linguistic majority or minority play a role? 2b. How does being a relative newcomer or a resident multilingual impact individual experiences? My purpose was to capture how this language policy in English classrooms interacted with students’ uptake and contextual factors, shaping opportunities to learn. ; Ph.D.
Keyword: Bi/Multilingual Education; Code-Switching; Interactional Sociolinguistics; Linguistic Ethnography; Linguistics; Secondary education; Translanguaging
URL: http://hdl.handle.net/10125/69070
BASE
Hide details
11
An investigation of lecturers' teaching through English medium of instruction : a case of higher education in China
Chen, Haijiao; Han, Jinghe (R16321); Wright, David (R8873). - : Switzerland, MDPI, 2020
BASE
Show details
12
Russian English and what it is not
In: Russian Journal of Linguistics, Vol 24, Iss 3, Pp 649-668 (2020) (2020)
BASE
Show details
13
Translanguaging as a Tool for Decolonizing Interactions in a Space for Confronting Inequalities
In: DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, Vol 36, Iss 3 (2020) (2020)
BASE
Show details
14
“We Speak Pidgin!” – Family Language Policy as the Telling Case for Translanguaging Spaces and Monolingual Ideologies
In: Open Linguistics, Vol 6, Iss 1, Pp 642-650 (2020) (2020)
BASE
Show details
15
Negotiating Identities in Middle School Science: Impacts on Students’ Perceived Expertise and Small Group Participation
In: All Graduate Theses and Dissertations (2020)
BASE
Show details
16
Enseignement de l'oral dans deux écoles franco-américaines de l'AEFE : comparaison des langues et translanguaging
In: Enseignement du Français Parlé colloque international, Université de Rouen. ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02360863 ; Enseignement du Français Parlé colloque international, Université de Rouen., Oct 2019, Rouen, France (2019)
BASE
Show details
17
Learning French in Hong Kong : narrative perspectives on identity construction ; Apprendre le français à Hong Kong : perspectives narratives et construction identitaire
Vezy de Beaufort, Lorraine. - : HAL CCSD, 2019
In: https://hal.univ-lorraine.fr/tel-02283117 ; Linguistics. Université de Lorraine; The Education University of Hong Kong, 2019. English. ⟨NNT : 2019LORR0055⟩ (2019)
BASE
Show details
18
Slavic Languages and English as Support Languages for Learning L3 French ; Les langues slaves et l’anglais langues d’appui dans l’apprentissage du français L3
In: Revue Miriadi ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03084753 ; Revue Miriadi, 2019 ; https://publications.miriadi.net/index.php (2019)
BASE
Show details
19
PLURILINGUISME, TRANSCULTURALITE OU HETEROGENEITE ? INTERROGATIONS NOTIONNELLES A PROPOS DE LA DIVERSITE LINGUISTICO-CULTURELLE
In: Grenzgänge en zones de contact ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03533399 ; Budach, G, Fialais, V., Ibarrondo, L., Klemmer, U., Leichsering, T., Leroy, M., Stierwald, M., Streb, R. & Weirich, A. Grenzgänge en zones de contact, L'harmattan, 2019, Collection Espaces discursifs, 978-2-343-16384-0 (2019)
BASE
Show details
20
The effects of complex migration trajectories on individual linguistic repertoires in the the Early Modern Dutch urban context
In: Neuphilologische Mitteilungen. - Helsinki : Neuphilologischer Verein 119 (2018) 1, 121-143
BLLDB
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
1
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
2
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
56
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern