DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...11
Hits 1 – 20 of 216

1
PERSONALITY FACTORS IN LANGUAGE LEARNING: INHIBITION, ANXIETY AND RISK –TAKING ...
BASE
Show details
2
PERSONALITY FACTORS IN LANGUAGE LEARNING: INHIBITION, ANXIETY AND RISK –TAKING ...
BASE
Show details
3
YABANCI ÖĞRENCİLER İÇİN HAZIRLANMIŞ TÜRKÇE DERS KİTAPLARININ KÜLTÜREL İLETİŞİM DEĞERİ: YENİ İSTANBUL ULUSLARARASI ÖĞRENCİLER İÇİN TÜRKÇE DERS KİTABI C1 ÖRNEĞİ ...
UZUN, Muzaffer. - : Zenodo, 2022
BASE
Show details
4
YABANCI ÖĞRENCİLER İÇİN HAZIRLANMIŞ TÜRKÇE DERS KİTAPLARININ KÜLTÜREL İLETİŞİM DEĞERİ: YENİ İSTANBUL ULUSLARARASI ÖĞRENCİLER İÇİN TÜRKÇE DERS KİTABI C1 ÖRNEĞİ ...
UZUN, Muzaffer. - : Zenodo, 2022
BASE
Show details
5
ETHNOCULTURAL AND SOCIOLINGUISTIC FACTORS IN TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE ...
Sanobar Saidovna Abdumuratova. - : Academic research in educational sciences, 2022
BASE
Show details
6
LITERARY TRANSLATION AS A BRANCH OF TRANSLATOLOGY ...
Khushbakova, Nasiba. - : Academic research in educational sciences, 2021
BASE
Show details
7
INTERFERENCE IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES AND ITS ELIMINATION ...
Sarvinoz Abdumalikova; Kudratbek Makhmudov; Kushnazarova, Yulduz. - : Academic research in educational sciences, 2021
BASE
Show details
8
Critical Analysis of the Evolution in English Language Teaching Approach: CLT to Context Approach ...
BASE
Show details
9
Critical Analysis of the Evolution in English Language Teaching Approach: CLT to Context Approach ...
BASE
Show details
10
Особенности перевода текстов и документов официального характера ... : Translation peculiarities of official language texts and documents ...
Шерифова, Э.М.. - : ООО "Институт развития образования и консалтинга", 2021
BASE
Show details
11
La traducción pedagógica como recurso en los manuales de ELE alemanes. Estudio de los manuales utilizados en las escuelas de adultos en Alemania (VHS)
López Casanovas, Patricia. - : Universitat Oberta de Catalunya (UOC), 2021
BASE
Show details
12
The use of the subtypes of lexical transformation in the translation process of Uzbek national great novel "O'tkan kunlar" ...
Мasharipova Yulduz Otaxanovna. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
13
The use of the subtypes of lexical transformation in the translation process of Uzbek national great novel "O'tkan kunlar" ...
Мasharipova Yulduz Otaxanovna. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
14
TRANSLATION PROBLEMS OF PHRASAL VERBS ...
Dilafruz Razzakberdiyevna Umarova. - : Academic research in educational sciences, 2021
BASE
Show details
15
Els ètims catalans dins el Codex Cumanicus ; The Catalan etymologies in the Codex Cumanicus
Redondo, Jordi. - : Universitat d'Alacant. Departament de Filologia Catalana, 2021
BASE
Show details
16
LEXICAL TRANSFORMATIONS IN THE TRANSLATION OF TONY MORRISON'S NOVEL "SONG OF SOLOMON" ; ЛЕКСИЧНІ ТРАНСФОРМАЦІЇ У ПЕРЕКЛАДІ РОМАНУ ТОНІ МОРРІСОН «ПІСНЯ СОЛОМОНА»
In: Записки з романо-германської філології; № 1(46) (2021) ; Writings in Romance-Germanic Philology; No. 1(46) (2021) ; 2518-7627 ; 2307-4604 (2021)
BASE
Show details
17
Sarcasm target identification with LSTM networks
Bölücü, Necva; Can, Burcu. - : IEEE, 2021
BASE
Show details
18
La traducción pedagógica como recurso en los manuales de ELE alemanes. Estudio de los manuales utilizados en las escuelas de adultos en Alemania (VHS)
López Casanovas, Patricia. - : Universitat Oberta de Catalunya (UOC), 2021
BASE
Show details
19
Analysis of referring expressions in political texts translated from English to Arabic
Albader, Assim. - 2021
Abstract: This paper focuses on the concept of reference, which is transferred from English (the source language) to Arabic (the target language) differently. The data are from seven different political texts (from different websites; different translators) in order to investigate the notion properly in the target language. The data are classified based on Aziz’s (1993) scale of explicitness. The findings show the capability to display various patterns and forms in the target language (TL). The tendency in Arabic is to express more explicit references than the ones in the source language (SL). A total of 377 cases exhibit changes within the degree of explicit references (340 to be more explicit while 37 to be less explicit). In addition, there are 16 tokens that show the transfer of an implicit reference to be explicit. While only one case in the data presents the opposite category. ; February 2021
Keyword: Explicit; Implicit; Reference; Source language; Target language
URL: http://hdl.handle.net/1993/35191
BASE
Hide details
20
LISTENING AND SPEAKING SKILLS AS LEARNING AND TARGET NEEDS IN BUSINESS ENGLISH PROGRAM FOR TOUR GUIDE DIPLOMA STUDENTS IN KENYA.
In: Journal of Applied Linguistics and Literature, Vol 6, Iss 1, Pp 11-31 (2021) (2021)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...11

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
216
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern