DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...7
Hits 1 – 20 of 122

1
The diagnosis of listening in English as a foreign language, with a special focus on lexical knowledge ; Diagnostic et remédiation orientés vers le lexique en compréhension aurale de l’anglais
Jouannaud, Marie-Pierre. - : HAL CCSD, 2021
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-03170753 ; Linguistique. Université Lyon 2 Lumière, 2021. Français (2021)
BASE
Show details
2
The diagnosis of listening in English as a foreign language, with a special focus on lexical knowledge ; Diagnostic et remédiation orientés vers le lexique en compréhension aurale de l'anglais
Jouannaud, Marie-Pierre. - : HAL CCSD, 2021
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03235381 ; Linguistique. Université de Lyon, 2021. Français. ⟨NNT : 2021LYSE2004⟩ (2021)
BASE
Show details
3
Emergence, participation and co-construction through the lens of multimodality ; Emergence, participation et co-construction au prisme de la multimodalité
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03333686 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
4
Table ronde : Méthodologie de la recherche en acquisition et la méthodologie de la recherche en didactique : regards croisés
In: Journées d'étude du GIS RéAL2 ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03415329 ; Journées d'étude du GIS RéAL2, Nov 2021, Paris, France (2021)
BASE
Show details
5
L’enseignement de la culture dans les manuels de langue étrangère ; : Un regard critique sur les documents et les demarches
In: Ateliers de formation du Paraná Parle Français - 2e édition ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03465832 ; Ateliers de formation du Paraná Parle Français - 2e édition, Oct 2021, Londrina, Brésil (2021)
BASE
Show details
6
Que disent les archives sur la vie de l'Ecole de préparation des professeurs à l'étranger ?
In: Lancement de la bibliothèque CLIODIFLE : 100 ans d'histoire ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03465541 ; Lancement de la bibliothèque CLIODIFLE : 100 ans d'histoire, Dec 2021, Paris, France (2021)
BASE
Show details
7
Perspectives of interventions in applied linguistics: which responses to societal needs ; Perspectives d’interventions en linguistique appliquée : quelles réponses face aux besoins sociétaux
Mazur-Palandre, Audrey; Cohen, Cathy; Rémon, Joséphine. - : HAL CCSD, 2021. : Klincksieck (Didier Erudition jusqu'en 2003), 2021
In: ISSN: 0071-190X ; EISSN: 1965-0477 ; Études de linguistique appliquée : revue de didactologie des langues-cultures ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03193545 ; Études de linguistique appliquée : revue de didactologie des langues-cultures, 202 (2021/2), pp.133-258, 2021 (2021)
BASE
Show details
8
Fundamentals of Language and Language Learning: A Collaborative Initiative for the Implementation of a Common Online Language Training Component in the First-Year Language Curriculum
Barysevich, Alena; Smeets, Liz; School of Languages and Literatures. - : University of Guelph, School of Languages and Literatures, 2021. : Érudit, 2021
BASE
Show details
9
Fundamentals of Language and Language Learning: A Collaborative Initiative for the Implementation of a Common Online Language Training Component in the First-Year Language Curriculum
In: Nouvelle Revue Synergies Canada; No. 14 (2021): From in-person to distance: Rethinking language learning in a new environment ; Nouvelle Revue Synergies Canada; No. 14 (2021): Du présentiel à la distance : repenser l’apprentissage des langues dans un nouvel environnement ; 2292-2261 (2021)
BASE
Show details
10
Les entretiens entre patients et professionnels de santé : éléments de construction collective des discours
In: ISSN: 2425-617X ; EISSN: 2782-1285 ; Éducation, Santé, Sociétés ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02337281 ; Éducation, Santé, Sociétés, Editions des archives contemporaines, 2019, Emmanuèle Auriac-Slusarczyk & Mylène Blasco (dir.). Les discours des soignants adressés aux patients à l’hôpital. Quelle contribution des sciences humaines, 5 (2) (2019)
BASE
Show details
11
Nuevas perspectivas de lingüística iberorromance ; Nouvelles perspectives en linguistique ibéro-romane ; Novas perspectivas em linguística ibero-românica
Vicente Lozano, José. - : HAL CCSD, 2019. : Publications électroniques de l'Eriac, 2019. : LIbeRo, 2019
In: https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02375300 ; Publications électroniques de l'Eriac; LIbeRo, 2019, ELIR, 978-2-919501-06-9 (2019)
BASE
Show details
12
Données textuelles, données expérimentales : quels apports pour une sémantique de la sensorialité ?
In: PRELA 2019 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02165279 ; PRELA 2019, AFLA, Jun 2019, Lyon, France (2019)
BASE
Show details
13
La recherche en « langues-cultures-milieux » de spécialité au prisme de l'épaisseur socio-discursive
In: Dynamische Approximationen. Festschriftliches pünktlichst zu Eva Lavrics 62,5. Geburtstag ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02277295 ; Marietta Calderón; Carmen Konzett-Firth. Dynamische Approximationen. Festschriftliches pünktlichst zu Eva Lavrics 62,5. Geburtstag, 3, Peter Lang, pp.369-387, 2019, Dynamische Approximationen. Festschriftliches pünktlichst zu Eva Lavrics 62,5. Geburtstag, 978-3-631-79649-8 ; www.peterlang.com (2019)
BASE
Show details
14
Interaction analysis and language teaching: An overview ; Analyse des interactions et didactique des langues : tour d’horizon des relations
In: ISSN: 2118-9692 ; EISSN: 0246-8743 ; Linx ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02356313 ; Linx, Presses Universitaires de Paris Nanterre, 2019, Enseigner et interagir en langue étrangère : réflexions linguistiques et didactiques, 79 ; https://journals.openedition.org/linx/3399 (2019)
BASE
Show details
15
Análisis del español de los estudiantes francófonos de ELE : el caso del sistema preposicional
Abstract: Cette recherche s’inscrit dans le domaine de la linguistique appliquée à l'apprentissage des langues et se concentre sur l'usage des prépositions par des apprenants francophones de l’espagnol comme langue étrangère (ELE). Plus précisément, le travail visait à caractériser l'utilisation du système prépositionnel à différentes étapes de l'apprentissage et à s'enquérir des processus sous-jacents aux usages de prépositions documentés. La matière première pour mener à bien cette recherche est composée d'un corpus de productions écrites rédigées par des participants ayant une compétence communicative correspondant au niveau A1, A2, B1 ou B2, selon l'échelle proposée par le Cadre européen commun de référence pour les langues. Tous les participants avaient le français comme langue maternelle ou langue dominante. Les données obtenues à travers le corpus ont été abordées à partir de la perspective du paradigme connu sous le nom d'analyse de la performance. Ce travail décrit à la fois les utilisations normatives et non normatives des prépositions de contenu lexical (spatial, temporel ou notionnel) et celles qui ont une valeur principalement grammaticale. Les résultats obtenus suggèrent que ce dernier type de prépositions pose un plus grand défi pour les apprenants, un effet qui tend à persister même à des niveaux plus avancés. En ce qui concerne les processus sous-jacents aux usages des prépositions, il a été observé comment le transfert de la L1 facilite l'utilisation normative de certaines prépositions lorsqu’il y a convergence entre les marques et notions prépositionnelles exprimées en français et en espagnol. En revanche, lorsque les marques prépositionnelles dans les deux langues coïncident, mais pas les valeurs qu'elles expriment, une augmentation des utilisations inappropriées des prépositions a été identifiée en raison, en partie, d'un processus de transfert négatif ou d'interférence de la L1. Comme nous le verrons au cours de ce travail, ce processus d'interférence ou de transfert négatif de la L1 interagit souvent avec les interférences d'une autre L2 (anglais) et avec des processus intralinguistiques, tels que la surgénéralisation des règles de la langue cible (espagnol). Pour finir, cette thèse souligne que les processus linguistiques mentionnés ci-dessus se voient renforcés par un processus pédagogique, autrement dit, par la manière dont le matériel didactique utilisé par les participants approche l’enseignement du système prépositionnel de l’espagnol. Mots-clés : Espagnol langue étrangère (ELE), Linguistique appliquée, Interlangue, Analyse de l’interlangue, Analyse d’erreurs, prépositions, apprenants francophones. ; This thesis, within the field of applied linguistics, focuses on the usage of prepositions by French-speaking learners of Spanish as a foreign language (ELE). Particularly, this study aims to characterize the use of the Spanish prepositional system throughout different stages of learning and to shed light on the processes that underlie the observed phenomena. The source material for this research came from a corpus composed of texts written by four groups of participants of levels A1 trough B2, as proposed by the Common European Framework of Reference for Languages scale. All participants’ native or dominant language was French. The data obtained through the corpus were approached from the perspective of the L2 language research paradigm known as performance analysis. This study describes both normative and non-normative uses of prepositions of lexical content (spatial, temporal or notional), as well as those that carry primarily grammatical value. The results obtained suggest that the latter type of prepositions posed a greater challenge for the learners, which proved to be an area of difficulty that tended to persist, even at more advanced levels. With regard to the processes underlying the usage of prepositions, our findings support the idea that language transfer from the participants’ L1 facilitated the appropriate use of certain prepositions in those cases in which the prepositional marks and notions expressed by these in French and in Spanish converged. In contrast, an increase in inappropriate uses of the prepositions was identified when the prepositional marks in both languages coincided, but not the values they expressed. In part, this was due to a process of negative transfer from the students’ L1. It also became apparent that this process of interference from the L1 often interacted with interference from another L2 (English) and with intralinguistic processes, such as the overgeneralization of rules appertaining the target language (Spanish). Last but not least, this research also found evidence that the aforementioned linguistic mechanisms were reinforced by instruction, that is to say, the way in which the textbook used by the students approached the teaching of the Spanish prepositional system. Keywords: Spanish as a Foreign Language (ELE), Applied linguistics, Interlanguage, Interlanguage Analysis, Performance Analysis, Error Analysis, Prepositions, French-speaking learners. ; La presente investigación, enmarcada en la lingüística aplicada al aprendizaje de lenguas, se centra en el uso de las preposiciones por parte de un grupo de estudiantes francófonos de español como lengua extranjera (ELE). En concreto, el trabajo se trazó como objetivo caracterizar el uso del sistema preposicional en diferentes etapas del aprendizaje e indagar acerca de los procesos que subyacen a los usos preposicionales documentados. La materia prima para llevar a cabo esta investigación está compuesta de un corpus de producciones escritas redactadas por participantes con niveles de competencia comunicativa A1, A2, B1 y B2, según la escala propuesta por el Marco común europeo de referencia para las lenguas. La totalidad de participantes tenía el francés como lengua materna o dominante. Los datos obtenidos a través del corpus se abordaron desde la perspectiva del paradigma conocido como análisis de la actuación. Este trabajo describe los usos tanto normativos como no normativos de las preposiciones de contenido léxico (espaciales, temporales o nocionales) y las que comportan un valor primordialmente gramatical. Los resultados obtenidos sugieren que este último tipo de preposiciones supone un mayor desafío para los aprendientes y muestran una tendencia hacia la persistencia en niveles más avanzados. En lo que concierne a los procesos que subyacen a los usos preposicionales, se observó cómo la transferencia a partir de la L1 facilitó la utilización de ciertas preposiciones en conformidad con la norma en determinados casos en los cuales las marcas preposicionales y nociones expresadas por estas convergen en francés y en español. En contraste, cuando coinciden las marcas preposicionales en ambos idiomas, mas no los valores que expresan, se identificó un incremento de usos inadecuados de las preposiciones debido, en parte, a un proceso de transferencia negativa o interferencia de la L1. Como veremos en el transcurso del trabajo, este proceso de interferencia o transferencia negativa de la L1 interactúa, a menudo, con la interferencia proveniente de otra L2 (inglés) y con procesos intralingüísticos, tales como la sobregeneralización de reglas de la lengua meta (español). Por último, la tesis pone de relieve que los procesos lingüísticos antes mencionados vienen a ser reforzados a través de un proceso de instrucción, dicho de otra forma, la manera como se aborda la enseñanza del sistema preposicional del español en el material didáctico empleado por los participantes. Palabras clave: Español lengua extranjera (ELE), Lingüística aplicada, Interlengua, Análisis de la interlengua, análisis de la actuación, análisis de errores, preposiciones, aprendices francófonos.
Keyword: Análisis de errores; Análisis de la actuación; Análisis de la interlengua; Analyse de l’interlangue; Analyse d’erreurs; Applied linguistics; Apprenants francophones; Aprendices de español francófonos; Error analysis; Espagnol langue étrangère (ELE); Español lengua extranjera (ELE); French-speaking learners of Spanish; Interlanguage; Interlanguage Analysis; Interlangue; Interlengua; Language - Linguistics / Langues - Linguistique (UMI : 0290); Linguistique appliquée; Lingüística aplicada; Performance analysis; Preposiciones; Prépositions; Spanish as a foreign language (ELE)
URL: http://hdl.handle.net/1866/24788
BASE
Hide details
16
Acquisition d'une langue visuo-spatiale et plurilinguisme audio-oral : le cas de l'American Sign Language (ASL) en tant que L2 selon la perception d'apprenants en milieu universitaire
BASE
Show details
17
Grammar teaching in Portugal
In: Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature; Vol. 12, Núm. 2 (2019): Juny/Juliol 2019: Monogràfic; p. 21-40 ; Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature; Vol. 12, Núm. 2 (2019): Juny/Juliol 2019: Monogràfic; p. 21-40 (2019)
BASE
Show details
18
From grammar to reading: a study on referential dependencies
In: Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature; Vol. 12, Núm. 2 (2019): Juny/Juliol 2019: Monogràfic; p. 60-77 ; Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature; Vol. 12, Núm. 2 (2019): Juny/Juliol 2019: Monogràfic; p. 60-77 (2019)
BASE
Show details
19
Opinion text: an integrated pathway of writing and the perceptions of students
In: Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature; Vol. 12, Núm. 2 (2019): Juny/Juliol 2019: Monogràfic; p. 78-101 ; Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature; Vol. 12, Núm. 2 (2019): Juny/Juliol 2019: Monogràfic; p. 78-101 (2019)
BASE
Show details
20
Cultura de aprendizaje: factor relevante en la enseñanza por tareas del español ; Cultura de aprendizaje: factor relevante en la enseñanza por proyectos del español como L2
In: Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature; Vol. 12, Núm. 1 (2019): Febrer/Març 2019; p. 25-43 ; Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature; Vol. 12, Núm. 1 (2019): Febrer/Març 2019; p. 25-43 (2019)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...7

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
122
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern