21 |
Denominación, traducción y transferencia cultural en el ámbito de la gastronomía
|
|
|
|
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, Nº. 54, 2021, pags. 1-19 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
22 |
El español como L2 en aprendientes bilingües hablantes de namtrik en edad infantil: estudio de actitudes lingüísticas
|
|
|
|
In: Colombian Applied Linguistics Journal, Vol 23, Iss 2, Pp 122-140 (2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
23 |
Estudio sociolingüístico de las interferencias fonéticas-fonológicas de inmigrantes portugueses en Venezuela según relatos de vida: una orientación intercultural
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
24 |
Educação e diversidade cultural na realidade multidimensional: controvérsia da inter e multiculturalidade
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
25 |
Reseña: Encuentros interculturales en sociedades multiculturales: Inmigración, multilingüísmo y multiculturalidad
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
26 |
Enfoque transnacional para la creación de un corpus literario en el aula ELE ; Trasnational Focus for the Creation of a literary corpus in the Spanish as a Second Language Classroom
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
27 |
El intérprete sanitario en el ámbito de la salud mental: una revisión bibliográfica sistemática ; The role of the mental health interpreter: a systematic literature review
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
28 |
La traducción de textos legislativos en la Unión Europea: estudio de corpus de los reglamentos ; Translation of legal texts in the European Union: a corpus study of regulations
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
29 |
La escuela como espacio público de acción interncultural. Avances y retrocesos ; School as public space of intercutural action. Progress and kicks
|
|
|
|
In: Hachetetepé. Revista científica de Educación y Comunicación. Nº12 pp. 13-29 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
30 |
Propuesta de creación de un organismo coordinador del hispanismo en India desde una perspectiva intercultural
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
31 |
The use of The Simpsons as a proposal for the study of interculturality in English as a Foreign Language (EFL)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
32 |
Surrealist creation of collective dreams in Primary Education. Intercultural action research ; Creación surrealista de sueños colectivos en Educación Primaria. Investigación- acción intercultural
|
|
|
|
In: Educatio Siglo XXI; Vol. 38 No. 3 Nov-Feb (2020): The communicative and digital competences in teaching students; 363-382 ; Educatio Siglo XXI; Vol. 38 Núm. 3 Nov-Feb (2020): Las competencias comunicativa y digital en estudiantes de Magisterio; 363-382 ; 1989-466X ; 1699-2105 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
33 |
Interculturalidad y educación lingüística del alumnado inmigrante de la provincia de Almería: Un estudio de caso
|
|
|
|
In: Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, ISSN 1697-7467, Nº. 34, 2020, pags. 209-224 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
34 |
Enfoque transnacional para la creación de un corpus literario en el aula ELE
|
|
|
|
In: Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, ISSN 1697-7467, Nº. 34, 2020, pags. 39-53 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
35 |
Lectura sociolingüística de las migraciones: El potencial didáctico de Entre dos aguas (Rosa Ribas)
|
|
|
|
In: Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, ISSN 1697-7467, Nº. 34, 2020, pags. 91-105 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
36 |
L’enseignement-apprentissage du français juridique en contexte francophone: Approche contextuelle et interculturelle
|
|
|
|
In: LFE: Revista de lenguas para fines específicos, ISSN 1133-1127, Vol. 26, Nº 2, 2020, pags. 9-26 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
37 |
At the nexus of critical interculturalism and plurilingualism: theoretical considerations for language education ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
38 |
Experiencia(s) extrema(s) andina(s). Rumita, yakuta, allpata ima qachachiyaspam purin. ¡Lliwta! ... : Extreme Andean Experiences. Rumita, yakuta, allpata ima qachachiyaspam purin. ¡Lliwta! ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
39 |
Traducción dialógica decolonial. Experiencia con el pueblo maya-chuj
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
40 |
At the nexus of critical interculturalism and plurilingualism: theoretical considerations for language education
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|