DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 8 of 8

1
The Ideological Stance of Multilingualism in Education in Malaysia in the Press 2000-2020
In: ASEAS - Austrian Journal of South-East Asian Studies ; 14 ; 2 ; 173-193 ; Multicultural Lingual and Multicultural Education (2022)
BASE
Show details
2
The Ideological Stance of Multilingualism in Education in Malaysia in the Press 2000-2020 ...
Pillai, Stefanie; Kaur, Surinderpal; Chau, Meng Huat. - : Austrian Journal of South-East Asian Studies, 2021
BASE
Show details
3
How ISIS represented enemies as ineffectual in Dabiq: A multimodal critical discourse analysis ...
Rasoulikolamaki, Sahar; Kaur, Surinderpal. - : SAGE Journals, 2021
BASE
Show details
4
How ISIS represented enemies as ineffectual in Dabiq: A multimodal critical discourse analysis ...
Rasoulikolamaki, Sahar; Kaur, Surinderpal. - : SAGE Journals, 2021
BASE
Show details
5
sj-pdf-1-dcm-10.1177_17504813211017709 – Supplemental material for How ISIS represented enemies as ineffectual in Dabiq: A multimodal critical discourse analysis ...
Rasoulikolamaki, Sahar; Kaur, Surinderpal. - : SAGE Journals, 2021
BASE
Show details
6
sj-pdf-1-dcm-10.1177_17504813211017709 – Supplemental material for How ISIS represented enemies as ineffectual in Dabiq: A multimodal critical discourse analysis ...
Rasoulikolamaki, Sahar; Kaur, Surinderpal. - : SAGE Journals, 2021
BASE
Show details
7
Reframing the Arabic Narratives on Daesh in the English Media: The Ideological Impact
In: Open Linguistics, Vol 5, Iss 1, Pp 81-93 (2019) (2019)
Abstract: This paper discusses the dynamic role of translators in possibly promoting certain ideologies and political agendas by presenting stories through the lens of an ideologically laden meta-narrative. It compares the representation of ‘Daesh’ in the narratives of Arabic editorials and their English translations published by the Middle East Media Research Institute (MEMRI). MEMRI is a pro-Israeli organization, widely cited by leading Western media outlets, especially in the US. The study adopts the narrative theoryinformed analysis of Baker (2006) as its theoretical framework to examine how narrative is used to legitimize, normalize, and justify certain actions to the public. The findings suggest that through translation, MEMRI draws upon the meta-narrative of the War on Terror in furthering its ideologically laden agenda of terrorist Arabs and Muslims by publishing selective and decontextualized excerpts and mistranslation of concepts such as Daesh (داعش), Jihad (جهاد), and Jizya (جزية).
Keyword: ideology; isis; media narratives; memri; P1-1091; Philology. Linguistics; translation; war on terror
URL: https://doi.org/10.1515/opli-2019-0005
https://doaj.org/article/1c4d7fa2c0fe47eea0690f3ff30a62d1
BASE
Hide details
8
Legitimising male grooming through packaging discourse:a linguistic analysis
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
8
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern