1 |
Paulo Freire e il femminismo: convergenze e questioni aperte ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Paulo Freire e il femminismo: convergenze e questioni aperte ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Português língua de acolhimento no caso de refugiados sírios em São Paulo: análise de narrativas orais autênticas
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Por uma história da linguagem da Cerâmica Paulista: práticas da memória compartilhadas pelas mulheres ; For a history of the language of the Paulistaware: memory practices shared by women
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Affectivity and agency in English teaching for Youth and Adult Education
|
|
|
|
In: Revista Brasileira de Linguística Aplicada, Vol 22, Iss 1, Pp 94-124 (2022) (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Glottolog 4.4 Resources for São Paulo Kaingáng
|
|
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Extensão em Paulo Freire e exigências da atualidade nos setores populares ; Extension on Paulo Freire and actual demands in the popular sectors
|
|
|
|
In: Revista de Educação Popular; 2021: Edição Especial "A práxis educativa em uma perspectiva freireana" (ISSN 1982-7660); 43-64 ; 1982-7660 ; 1678-5622 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Re-imagining Brazilian Portuguese IPA: A practical guide utilizing Paulo Maron’s new opera Lampião
|
|
|
|
In: Electronic Thesis and Dissertation Repository (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Criação e recriação: um olhar para a obra do poeta e tradutor Paulo Henriques Britto
|
|
|
|
In: Signo; v. 46 n. 87 (2021): Dossiê Temático: Literatura e tradução ; 1982-2014 ; 0101-1812 (2021)
|
|
Abstract:
Partindo do pressuposto de que escrever um texto literário e reescrevê-lo em outro idioma são práticas intertextuais que nutrem uma à outra, o presente artigo se propõe a analisar a relação entre produção literária e tradução literária na obra do poeta-tradutor brasileiro Paulo Henriques Britto, especificamente em sua mais recente publicação, Nenhum mistério (2018). O título do livro remete à tradução do poema de Elizabeth Bishop intitulado “One Art”, cujo primeiro verso Britto assim traduz: “A arte de perder não é nenhum mistério” (2001). Com base na leitura e discussão de textos sobre tradução literária (CAMPOS, 1981, 2013; ARROJO, 1993, 2007; BORGES, 1986; PAZ, 2009; CARVALHAL, 1993; BRITTO, 1999, 2012), são examinados três poemas de autoria de Britto – “Nenhuma arte”, “Nenhum mistério” e “Ao sair da sala” – que sugerem um diálogo com dois poemas traduzidos pelo poeta brasileiro, a saber, “One Art” de Elizabeth Bishop (2001) e “As you leave the room”, de Wallace Stevens (2017). A análise possibilita a reflexão sobre as relações entre a prática tradutória de Britto e sua produção poética.
|
|
Keyword:
Tradução literária. Paulo Henriques Britto. Nenhum mistério. Uma arte. Nenhuma arte. Ao sair da sala
|
|
URL: https://online.unisc.br/seer/index.php/signo/article/view/3-15
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
10 |
Semiotic landscapes and immigration in São Paulo ; Paisagens semióticas e imigração em São Paulo
|
|
|
|
In: Domínios de Lingu@gem; Vol 14 No 4 (2020): Linguistic Landscapes; 1111-1135 ; Domínios de Lingu@gem; v. 14 n. 4 (2020): Paisagens Linguísticas; 1111-1135 ; 1980-5799 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
A contribuição de Paulo Freire para a educação escolar indígena
|
|
|
|
In: Revista Educação, Pesquisa e Inclusão; v. 1 (2020): Pesquisas em educação: narrativa, diversidade e políticas; 253-262 ; 2675-3294 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Percepções sociolinguísticas acerca da variação subjuntivo/indicativo em São Luís e São Paulo ; Sociolinguistic perceptions about the subjunctive/indicative variation in São Luís and São Paulo
|
|
Santos, Wendel Silva dos. - : Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, 2020. : Universidade de São Paulo, 2020. : Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Adult learning and education in diverse communities: cultural invasion or dialogical action for liberation? Revisiting Freire's Pedagogy of the Oppressed
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Paisagens semióticas e imigração em São Paulo
|
|
|
|
In: Domínios de Lingu@gem, Vol 14, Iss 4, Pp 1111-1135 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Ich und Welt verknüpfen. Allgemeinbildung, Vielperspektivität, Partizipation und Inklusion im Sachunterricht ...
|
|
null. - : Schneider Verlag Hohengehren GmbH, 2019
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
PHOIBLE 2.0 phonemic inventories for São Paulo Kaingáng
|
|
: Max Planck Institute for the Science of Human History, 2019
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Ich und Welt verknüpfen. Allgemeinbildung, Vielperspektivität, Partizipation und Inklusion im Sachunterricht
|
|
|
|
In: Baltmannsweiler : Schneider Verlag Hohengehren GmbH 2019, 209 S. (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
O legado de Paulo Freire: uma análise da obra pedagogia da autonomia
|
|
|
|
In: Revista Virtual Lingu@ Nostr@; v. 4 n. 2 (2016): 7ª Edição da Revista Lingu@ Nostr@; 100 - 105 ; 2317-2320 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Opening spaces for Critical Pedagogy through Drama in Education in the Chilean classroom
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Paulo Osório (ed.), "Linguística histórica e História do Português: das origens ao século XVI"
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|