1 |
Breve panorama sobre los estudios de lexicografía bilingüe ítalo-española (2000-2009)
|
|
|
|
In: Quaderns de Filologia - Estudis Lingüístics; Vol. 15 (2010): LEXICOGRAFÍA EN EL ÁMBITO HISPÁNICO; 237-249 ; 2444-1449 ; 1135-416X (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
¿En qué lenguas se hace ciencia? La gestión del multilingüismo en el Parc Científic de Barcelona
|
|
|
|
Abstract:
Este estudio investiga los usos lingüísticos en catalán, castellano e inglés de los investigadores del Parc Científic de Barcelona, un entorno con características sociolingüísticas heterogéneas. Los resultados del análisis de conglomerados muestran que el personal investigador (n=179) se estructura alrededor de cuatro grupos según su competencia y usos lingüísticos y proporcionan evidencia de que a) en instituciones científicas académicas en entornos multilingües los procesos de cambio lingüístico no se producen de manera compacta y b) de que el inglés no se convierte necesariamente en la lengua franca de la institución.
|
|
Keyword:
Centres d'investigació; Linguistic usage; Multilingualism; Multilingüisme; Research institutes; Ús lingüístic
|
|
URL: http://hdl.handle.net/2445/102210
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
|
|