221 |
Zur Rezeptionsgeschichte von Thomas Bernhards Werken in China 2001-2008
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
223 |
Die Terminologie der perennierenden Pflanzen (deutsch-polnisch) unter besonderer Berücksichtigung der botanischen Systematik
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
226 |
Terminologievergleich ausgewählter Bereiche der pharmazeutischen Terminologie im Deutschen und im Polnischen
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
227 |
Bildungssysteme in Polen und Österreich im Vergleich unter besonderer Berücksichtigung des Bologna-Prozesses
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
229 |
Russisch-deutsche Terminologie der Lichttechnik unter besonderer Berücksichtigung der LED-Technologie
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
231 |
Italo Calvinos "Cosmicomiche" in zwei deutschen Übersetzungen
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
232 |
Towards an Integrated Translation Approach. A Dynamic Translation Model (DTM) ; Zu einem integrierenden Übersetzungsansatz. Ein dynamisches Übersetzungsmodell (dÜM)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
234 |
Neuropsychologische Störungen bei erworbenen Hirnschädigungen
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|