DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4
Hits 1 – 20 of 64

1
Utilising knowledge graph embeddings for data-to-text generation
Arcan, Mihael; Pasricha, Nivranshu; Buitelaar, Paul. - : Association for Computational Linguistics, 2021
BASE
Show details
2
NUIG-DSI’s submission to the GEM Benchmark 2021
Buitelaar, Paul; Arcan, Mihael; Pasricha, Nivranshu. - : Association for Computational Linguistics, 2021
BASE
Show details
3
Enhancing multiple-choice question answering with causal knowledge
Buitelaar, Paul; Dalal, Dhairya; Arcan, Mihael. - : Association for Computational Linguistics, 2021
BASE
Show details
4
NUIG-DSI at the WebNLG+ challenge: Leveraging transfer learning for RDF-to-text generation
Pasricha, Nivranshu; Arcan, Mihael; Buitelaar, Paul. - : Association for Computational Linguistics, 2021
BASE
Show details
5
Bilingual lexicon induction across orthographically-distinct under-resourced Dravidian languages
In: Chakravarthi, Bharathi Raja orcid:0000-0002-4575-7934 , Rajasekaran, Navaneethan, Arcan, Mihael orcid:0000-0002-3116-621X , McGuinness, Kevin orcid:0000-0003-1336-6477 , O'Connor, Noel E. orcid:0000-0002-4033-9135 and McCrae, John P. orcid:0000-0002-7227-1331 (2020) Bilingual lexicon induction across orthographically-distinct under-resourced Dravidian languages. In: 7th Workshop on NLP for Similar Languages, Varieties and Dialects, 13 Dec 2020, Barcelona, Spain (Online). (2020)
BASE
Show details
6
Leveraging orthographic information to improve machine translation of under-resourced languages
Asoka Chakravarthi, Bharathi Raja. - : NUI Galway, 2020
BASE
Show details
7
NUIG at TIAD: Combining unsupervised NLP and graph metrics for translation inference
Arcan, Mihael; McCrae, John P.. - : European Language Resources Association (ELRA), 2020
BASE
Show details
8
Aspects of Terminological and Named Entity Knowledge within Rule-Based Machine Translation Models for Under-Resourced Neural Machine Translation Scenarios ...
BASE
Show details
9
Bilingual Lexicon Induction across Orthographically-distinct Under-Resourced Dravidian Languages ...
BASE
Show details
10
Bilingual Lexicon Induction across Orthographically-distinct Under-Resourced Dravidian Languages ...
BASE
Show details
11
Comparison of Different Orthographies for Machine Translation of Under-Resourced Dravidian Languages
Chakravarthi, Bharathi Raja; Arcan, Mihael; McCrae, John P.. - : Schloss Dagstuhl - Leibniz-Zentrum fuer Informatik, 2019. : OASIcs - OpenAccess Series in Informatics. 2nd Conference on Language, Data and Knowledge (LDK 2019), 2019
BASE
Show details
12
TIAD 2019 Shared Task: Leveraging knowledge graphs with neural machine translation for automatic multilingual dictionary generation
McCrae, John P.; Ahmadi, Sina; Torregrosa, Daniel. - : National University of Ireland, Galway, 2019
BASE
Show details
13
The ESSOT system goes wild: an easy way for translating ontologies
Arcan, Mihael; Dragoni, Mauro; Buitelaar, Paul. - : CEUR-WS.org, 2019
BASE
Show details
14
OTTO - ontology translation system
Arcan, Mihael; Asooja, Kartik; Ziad, Housam. - : CEUR-WS.org, 2019
BASE
Show details
15
Experiments with term translation
Arcan, Mihael; Buitelaar, Paul; Federmann, Christian. - : Association for Computational Linguistics, 2019
Abstract: In this article we investigate the translation of financial terms from English into German in the isolation of an ontology vocabulary. For this study we automatically built new domain-specific resources from the translation search engine Linguee and from the online encyclopaedia Wikipedia. Due to the fact that we performed the translation approach on a monolingual ontology, we ran several sub-experiments to find the most appropriate model to translate the financial vocabulary. The findings from these experiments lead to the conclusion that a hybrid translation system, a combination of bilingual terminological resources and statistical machine translation, can help to improve translation of domain-specific terms. Finally we undertook a manual cross-lingual evaluation on the monolingual ontology to get a better understanding on this specific short text translation task. ; This work has been funded under the Seventh Framework Programme for Research and Technological Development of the European Commission through the T4ME contract (grant agreement no.: 249119) and in part by the European Union under Grant No. 248458 for the Monnet project as well as by the Science Foundation Ireland under Grant No. SFI/08/CE/I1380 (Lion-2). The authors would like to thank Noëmi Aepli, Tobias Wunner and Thierry Declerck for their help with the manual evaluation. We are grateful to the anonymous reviewers for their valuable feedback. ; non-peer-reviewed
Keyword: Empirical machine translation; Ontologies and terminology
URL: http://hdl.handle.net/10379/14933
BASE
Hide details
16
Ontology label translation
Buitelaar, Paul; Arcan, Mihael. - : Association for Computational Linguistics, 2019
BASE
Show details
17
Generating linked-data based domain-specific sentiment lexicons from legacy language and semantic resources
Vulcu, Gabriela; Buitelaar, Paul; Pereira, Bianca. - : European Language Resources Association, 2019
BASE
Show details
18
Automatic enrichment of terminological resources: the IATE RDF example
McCrae, John P.; Montiel-Ponsoda, Elena; Buitelaar, Paul. - : European Language Resources Association, 2019
BASE
Show details
19
Avtomatsko pridobivanje besednih zvez iz korpusa z uporabo leksikona SSJ
Arcan, Mihael; Arhar Holdt, Špela. - : Centre for Slovene as a Second and Foreign Language, Univerity of Ljubljana, 2019
BASE
Show details
20
Inferring translation candidates for multilingual dictionary generation with multi-way neural machine translation
Arcan, Mihael; McCrae, John P.; Torregrosa, Daniel. - : National University of Ireland, Galway, 2019
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
64
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern