1 |
Source or target first? Comparison of two post-editing strategies with translation students
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03546151 ; 2022 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Automatic Normalisation of Early Modern French
|
|
|
|
In: https://hal.inria.fr/hal-03540226 ; 2022 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Offline Corpus Augmentation for English-Amharic Machine Translation
|
|
|
|
In: 2022 The 5th International Conference on Information and Computer Technologies ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03547539 ; 2022 The 5th International Conference on Information and Computer Technologies, Mar 2022, New York, United States (2022)
|
|
Abstract:
International audience ; The purpose of this study was to investigate the effect of corpus augmentation on the quality of English-Amharic Machine Translation (MT). In fact, trigram and four-gram Statistical Machine Translation (SMT) language models, as well as Neural Machine Translation (NMT) models based on Gated Recurrent Units (GRU) were used. They were trained independently using both the original and augmented corpus to see how the augmentation of the corpus affects the translation quality of these models. These two corpora (original and augmented) contain 225,304 and 463,796 English-Amharic parallel sentences respectively. To complete the corpus augmentation challenge, an offline token level tokenization technique was used. This technique (corpus augmentation) was used before any other MT processes were started. Among several token-level tokenization mechanisms, random insertion, replacement, deletion, and swapping approaches were chosen and implemented. After both models had been trained, the Bilingual Evaluation Understudy (BLEU) ratings were collected and analyzed. Our results demonstrate that the models trained with the augmented corpus outperform their corresponding models (models trained with the original corpus) in terms of BLEU scores. As a result, we can conclude that corpus augmentation did indeed help in the improvement of the performance of both SMT and NMT translation systems.
|
|
Keyword:
[INFO.INFO-CL]Computer Science [cs]/Computation and Language [cs.CL]; Amharic language; Corpus Augmentation; GRU; Machine Translation; NMT; SMT; Token level augmentation
|
|
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03547539 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03547539/file/ICICT2022Augmented_corpusFinal%20Draft.pdf https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03547539/document
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
4 |
DeepL et Google Translate face à l'ambiguïté phraséologique
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03583995 ; 2022 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Language politics in international organisations ; Políticas lingüísticas en las organizaciones internacionales ; Politiques des langues dans les organisations internationales
|
|
|
|
In: ISSN: 0243-6450 ; EISSN: 1960-6001 ; Mots: les langages du politique ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03639374 ; Mots: les langages du politique, ENS Éditions (Lyon), 2022, 2022 (128), pp.9-25. ⟨10.4000/mots.29160⟩ (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Le modèle Transformer: un « couteau suisse » pour le traitement automatique des langues
|
|
|
|
In: Techniques de l'Ingenieur ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03619077 ; Techniques de l'Ingenieur, Techniques de l'ingénieur, 2022, ⟨10.51257/a-v1-in195⟩ ; https://www.techniques-ingenieur.fr/base-documentaire/innovation-th10/innovations-en-electronique-et-tic-42257210/transformer-des-reseaux-de-neurones-pour-le-traitement-automatique-des-langues-in195/ (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
On the use of machine translation and topic-modeling to analyze non-parallel multilingual corpora: A case study in the history of philosophy of science ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
On the use of machine translation and topic-modeling to analyze non-parallel multilingual corpora: A case study in the history of philosophy of science ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Repository of psychological instruments in Serbian [Repozitorijum psiholoških instrumenata na srpskom jeziku] (REPOPSI) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Hebrew Transformed: Machine Translation of Hebrew Using the Transformer Architecture
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Translation as a Communication Strategy in Representing National Culture
|
|
|
|
In: Social Inclusion ; 9 ; 1 ; 5-13 ; Social Inclusion and Multilingualism: The Impact of Linguistic Justice, Economy of Language and Language Policy (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Isotopy as a Tool for the Analysis of Comics in Translation: The Italian 'Rip-Off' of Gilbert Shelton's Freak Brothers
|
|
|
|
In: Punctum: International Journal of Semiotics ; 7 ; 2 ; 17-43 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Predicting and Critiquing Machine Virtuosity: Mawwal Accompaniment as Case Study
|
|
|
|
In: International Computer Music Conference ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03044066 ; International Computer Music Conference, Jul 2021, Santiago, Chile (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Investigating alignment interpretability for low-resource NMT
|
|
|
|
In: ISSN: 0922-6567 ; EISSN: 1573-0573 ; Machine Translation ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03139744 ; Machine Translation, Springer Verlag, 2021, ⟨10.1007/s10590-020-09254-w⟩ (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Impact of Encoding and Segmentation Strategies on End-to-End Simultaneous Speech Translation
|
|
|
|
In: INTERSPEECH 2021 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03372487 ; INTERSPEECH 2021, Aug 2021, Brno, Czech Republic (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
LeBenchmark: A Reproducible Framework for Assessing Self-Supervised Representation Learning from Speech
|
|
|
|
In: INTERSPEECH 2021: Conference of the International Speech Communication Association ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03317730 ; INTERSPEECH 2021: Conference of the International Speech Communication Association, Aug 2021, Brno, Czech Republic (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
LeBenchmark: A Reproducible Framework for Assessing Self-Supervised Representation Learning from Speech
|
|
|
|
In: INTERSPEECH 2021: ; INTERSPEECH 2021: Conference of the International Speech Communication Association ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03317730 ; INTERSPEECH 2021: Conference of the International Speech Communication Association, Aug 2021, Brno, Czech Republic (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
LeBenchmark: A Reproducible Framework for Assessing Self-Supervised Representation Learning from Speech
|
|
|
|
In: INTERSPEECH 2021: ; INTERSPEECH 2021: Conference of the International Speech Communication Association ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03317730 ; INTERSPEECH 2021: Conference of the International Speech Communication Association, Aug 2021, Brno, Czech Republic (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Parallel Corpora Preparation for English-Amharic Machine Translation
|
|
|
|
In: IWANN 2021 - International Work on Artificial Neural Networks, Conference Springer LNCS proceedings ; https://hal.inria.fr/hal-03272258 ; IWANN 2021 - International Work on Artificial Neural Networks, Conference Springer LNCS proceedings, Jun 2021, Online, Spain (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|