DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6
Hits 1 – 20 of 117

1
sem 2013 shared task: Semantic textual similarity, including a pilot on typed-similarity
In: http://www.aclweb.org/anthology/S/S13/S13-1004.pdf (2013)
BASE
Show details
2
Selectional Preferences for Semantic Role Classification
In: http://wing.comp.nus.edu.sg/~antho/J/J13/J13-3006.pdf (2012)
BASE
Show details
3
Plagiarism detection across distant language pairs
In: http://lexitron.nectec.or.th/public/COLING-2010_Beijing_China/PAPERS/pdf/PAPERS005.pdf (2010)
BASE
Show details
4
Plagiarism detection across distant language pairs
In: http://ixa.si.ehu.es/Ixa/Argitalpenak/Artikuluak/1283944120/publikoak/coling-plagiarism/ (2010)
BASE
Show details
5
Exploring Knowledge Bases for Similarity
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/534_Paper.pdf (2010)
BASE
Show details
6
Using semantic relatedness and word sense disambiguation for (cl)ir
In: http://clef.isti.cnr.it/2009/working_notes/agirre-robust-paperCLEF2009.pdf (2009)
BASE
Show details
7
Use of rich linguistic information to translate prepositions and grammar cases to Basque
In: http://www.mt-archive.info/EAMT-2009-Agirre.pdf (2009)
BASE
Show details
8
SemEval-2010 Task 17: All-words Word Sense . . .
In: http://aclweb.org/anthology-new/W/W09/W09-2420.pdf (2009)
BASE
Show details
9
A.: CLEF 2009 Ad Hoc Track Overview: Robust-WSD Task
In: http://ixa.si.ehu.es/Ixa/Argitalpenak/Artikuluak/1293445010/publikoak/overviewrobust-clef2009-lncs.pdf (2009)
BASE
Show details
10
3rd PAN WORKSHOP. UNCOVERING PLAGIARISM, AUTHORSHIP AND SOCIAL SOFTWARE MISUSE 25th ANNUAL CONFERENCE OF THE SPANISH SOCIETY FOR NATURAL LANGUAGE PROCESSING, SEPLN 2009
In: http://sunsite.informatik.rwth-aachen.de/Publications/CEUR-WS/Vol-502/pan09-proceedings.pdf (2009)
BASE
Show details
11
G.: IXA at CLEF 2008 Robust-WSD Task: using Word Sense Disambiguation for (Cross Lingual) Information Retrieval
In: http://ixa.si.ehu.es/Ixa/Argitalpenak/Artikuluak/1226564935/publikoak/otegi-paperCLEF2008.pdf (2009)
BASE
Show details
12
G.: IXA at CLEF 2008 Robust-WSD Task: using Word Sense Disambiguation for (Cross Lingual) Information Retrieval
In: http://ixa.si.ehu.es/Ixa/Argitalpenak/Artikuluak/1258713411/publikoak/pdf/ (2009)
Abstract: Abstract. This paper describes experiments for the CLEF 2008 Robust-WSD task, both for the monolingual (English) and the bilingual (Spanish to English) subtasks. We tried several query and document expansion and translation strategies, with and without the use of the word sense disambiguation results provided by the organizers. All expansions and translations were done using the English and Spanish wordnets as provided by the organizers and no other resource was used. We used Indri as the search engine, which we tuned in the training part. Our main goal was to improve (Cross Lingual) Information Retrieval results using WSD information, and we attained improvements in both mono and bilingual subtasks, with statistically significant differences on the second. Our best systems ranked 4th overall and 3rd overall in the monolingual and bilingual subtasks, respectively. 1
URL: http://ixa.si.ehu.es/Ixa/Argitalpenak/Artikuluak/1258713411/publikoak/pdf/
http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.303.310
BASE
Hide details
13
On the use of automatically acquired examples for all-nouns word sense disambiguation
In: https://www.aaai.org/Papers/JAIR/Vol33/JAIR-3303.pdf (2008)
BASE
Show details
14
KYOTO: A system for mining, structuring and distributing knowledge across languages and cultures
In: http://adimen.si.ehu.es/~rigau/publications/lrec08-vac.pdf (2008)
BASE
Show details
15
KYOTO: A system for mining, structuring and distributing knowledge across languages and cultures
In: http://cwn.ling.sinica.edu.tw/churen/2008kyoto.gwa.pdf (2008)
BASE
Show details
16
Kyoto: a system for mining, structuring and distributing knowledge across languages and cultures
In: http://www.vossen.info/docs/2008/KYOTO_LREC2008[6].pdf (2008)
BASE
Show details
17
Using the multilingual central repository for graph-based word sense disambiguation
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2008/pdf/351_paper.pdf (2008)
BASE
Show details
18
Using the Multilingual Central Repository for Graph-Based Word Sense Disambiguation
In: http://www.mt-archive.info/LREC-2008-Agirre.pdf (2008)
BASE
Show details
19
A preliminary study for building the Basque PropBank
In: http://ixa.si.ehu.es/Ixa/Argitalpenak/Artikuluak/1141750676/publikoak/Basque_PropBank.pdf (2006)
BASE
Show details
20
Meaningful results for Information Retrieval in the MEANING project
In: http://ixa.si.ehu.es/Ixa/Argitalpenak/Artikuluak/1130161980/publikoak/gwn-clir.pdf (2006)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
117
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern