1 |
概念史研究的词汇史视角与数字资源 ; The Perspective of Lexical History and Digital Resources in the Study of Conceptual History
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
言文一致の語彙的基盤について : 日中の場合 ; Researches on the Lexical Basis of the Consistency of Spoken and Written Language : the Case of Japan and China
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
基本レベルと基本語彙について(一) ; A Study on Basic Level and Basic Vocabulary
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
我们为什么需要二字词? : 语言接触与汉语的近代演化:序说 ; Why do we need disyllabic words? Introduction of language contact and modernization of Chinese
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
漢字文化圏における近代語彙の形成と交流 ; The Fo Formation and Interactions of Modern Lexicon in the Chinese Character Cultural Sphere
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
近代英华辞典环流 从罗存德,井上哲次郎到商务印书馆 ; A Cycle of Modern English-Chinese Dictionaries From Lobscheid through Inoue Tetsujiro to the Commercial Press
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
“形式”与“精神”的拮抗一重读胡适《文学改良刍议》(一) ; Conflict between "Form" and "Spirit": Hu Shi's "Some Tentative Suggestions for a Reform of Literature"
|
|
|
|
Abstract:
In 1917, Hu Shi published the article, "Some Tentative Suggestions for a Reform of Literature," in which he proposed eight points for literary reform, including "Don't use classical allusions" and "Pay attention to grammar." There have been many insightful discussions by scholars of literary history on this declaration of new literary reform and the points contained therein from the perspective of the formulation of literature. There are very few analyses, however, that proceed from the point of view of formation of the national language. What did Hu Shi intend by "Pay attention to grammar"? What was meant by "grammar" in 1917, and how were writers expected to "pay attention to" it? What was the relationship between "paying attention to grammar" and the creation of the new literature? Hu Shi himself did not elaborate on these issues, and later scholars have also paid little attention to these questions from a linguistic perspective. This paper situates Hu Shi's suggestions in the historical context of the pre-May Fourth New Culture Movement, and analyzes the formation of a new harmonious relationship between expressed content and language form as well as the gap between Hu Shi's efforts and his words and deeds.
|
|
Keyword:
grammar; Hu Shi; literary reform; national language; unification of written and vernacular language
|
|
URL: https://kansai-u.repo.nii.ac.jp/?action=repository_uri&item_id=12375 http://hdl.handle.net/10112/7600 https://kansai-u.repo.nii.ac.jp/?action=repository_action_common_download&item_id=12375&item_no=1&attribute_id=19&file_no=1
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
8 |
Translating Western Concepts by Creating New Characters: A Comparison of Japanese and Chinese Attempts
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Chinese Language and the Modern: Contemplating Chinese in the East Asian Linguistic Environment
|
|
Shen Guowei; 沈 国威. - : Institute for Cultural Interaction Studies, Kansai University, 2011
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
西洋人记录的世纪之交的新汉语 ; The Missionaries and New Chinese language at the turn of 20th Century: analyzing the two books by A. H. Mateer and E.Morgan
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
訳語は如何に継承されたのか : 「熱帯、温帯、寒帯」再考 ; How the Terms Used in Translation have been Succeeded - Reconsidering : NETTAI (the tropical), ONTAI (temperate), and KANTAI (frigid zones) -
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
外国語学習に関する意識調査 ―学生による質問票調査から ; Students Perceptions of Their Foreign Language Study: A Survey Report
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|