DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 4 of 4

1
Translation Equivalents Facilitate Lexical Access in Very Young Bilinguals
In: Biling (Camb Engl) (2017)
Abstract: The present study investigated the impact of translation equivalents (TE) on lexical processing in a sample of 36 French-English bilingual toddlers at 22-months of age. Children were administered the Computerized Comprehension Task (CCT; Friend & Keplinger, 2003) in each language and parents completed the MacArthur Bates Communicative Development Inventory (CDI) in both English and French across two visits (one language per visit). Correct trials on the CCT were identified and classified into one of two categories: words with a known TE as reported on the CDI and words without a known TE on the CDI. Reaction times for correct trials were then averaged in each category and compared for each of the bilinguals’ languages. Interestingly, children were faster to retrieve words with a known TE on the CDI than words with no known TE. The present findings suggest that the translation facilitation effects reported in adult bilinguals are also present in very young bilinguals.
Keyword: Article
URL: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/33850440
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8041066/
https://doi.org/10.1017/S1366728917000657
BASE
Hide details
2
The effects of bilingual growth on toddlers' executive function
In: ISSN: 0022-0965 ; Journal of Experimental Child Psychology, No 141 (2016) pp. 121-132 (2016)
BASE
Show details
3
Dog or Chien? Translation Equivalents in the Receptive and Expressive Vocabularies of Young French-English Bilinguals
BASE
Show details
4
The effects of bilingual growth on toddlers’ executive function
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
4
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern