DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...7
Hits 1 – 20 of 121

1
2DLIF-PROMETHEE based on the hybrid distance of 2-dimension linguistic intuitionistic fuzzy sets for multiple attribute decision making ...
Zhu, Hua. - : Code Ocean, 2022
BASE
Show details
2
Whose Karate? Language and cultural learning in a multilingual Karate club in London
Ankowicz-Pytel, D.; Zhu, Hua; Li, W.. - : Oxford Journals, 2020
BASE
Show details
3
Tranßcripting: playful subversion with Chinese characters
Zhu, Hua; Li, W.. - : Taylor and Francis, 2019
BASE
Show details
4
Translating culture in global times: dialogues
Zhu, Hua; Kramsch, C.; Gramling, D.. - : Oxford Journals, 2019
BASE
Show details
5
“No, no Maama! say 'shaatir ya ouledee shaatir'!" children's agency in language use and socialisation
Said, F.; Zhu, Hua. - : Sage Journals, 2019
BASE
Show details
6
Intercultural moments in translating and humanising the socio-legal system
Zhu, Hua; Li, W.; Jankowicz-Pytel, D.. - : Taylor & Francis, 2019
BASE
Show details
7
Translating culture in global times: an introduction
Kramsch, C.; Zhu, Hua. - : Oxford Journals, 2019
BASE
Show details
8
Imagination as a key factor in LMLS in transnational families
Zhu, Hua; Li, W.. - : De Gruyter, 2019
BASE
Show details
9
Translanguaging and diasporic imagination
Zhu, Hua; Wei, L.. - : Routledge, 2018
BASE
Show details
10
Exploring intercultural communication: language in action
Zhu, Hua. - : Routledge, 2018
BASE
Show details
11
Beyond native-speakerism: current explorations and future visions
BASE
Show details
12
The Routledge handbook of migration and language
Dick, Hilary Parsons; McElhinny, Bonnie S.; Blommaert, Jan. - New York : Routledge, 2017
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
13
New orientations to identities in mobility
Zhu, Hua. - : Routledge, 2017
BASE
Show details
14
Polish shop(ping) as translanguaging space
Zhu, Hua; Li, Wei; Lyons, Agnieszka. - : Taylor & Frances, 2017
BASE
Show details
15
The strategic use of address terms in multilingual interactions during family mealtimes
Said, F.; Zhu, Hua. - : Georgetown University Press, 2017
BASE
Show details
16
Multilingual, multisensory and multimodal repertoires in corner shops, streets and markets: introduction
Pennycook, A.; Otsuji, E.; Zhu, Hua. - : Taylor & Francis, 2017
BASE
Show details
17
Framing interculturality: a corpus-based analysis of on-line promotional discourse of higher education intercultural communication courses
Zhu, Hua; Handford, M.; Young, T.. - : Routledge, 2017
BASE
Show details
18
Research methods in intercultural communication : a practical guide
Zhu, Hua (Herausgeber). - Hoboken, New Jersey : Wiley Blackwell, 2016
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
19
Transnational experience, aspiration and family language policy
Zhu, Hua; Li, Wei. - : Routledge, 2016
BASE
Show details
20
Intercultural Learning and Friendship Development in Short-Term Intercultural Education Programmes
Zhu, Hua; Watson, J.. - : Emerald, 2016
Abstract: Purpose -CISV (formerly Children's International Summer Villages) is an international charity established in Cincinnati, USA, in 1950. It offers non-formal educational programmes for children and young people from 11 years. In its intercultural programmes English is used as Lingua Franca while space and opportunities are created for participants to use their first languages. A primary aim of the organisation is to promote intercultural friendship and understanding. This chapter has dual aims. Firstly, it provides a review of the impact of intercultural learning in CISV and its unique multilingual practice on development of friendship and Intercultural Communicative Competence (ICC) among children and youth. Secondly, it investigates the methodological issues in evaluating the development and changes in ICC, specifically, the under-reported problem of 'inflated' perceptions with regard to self-assessment questionnaires. Findings - Existing research evidence corroborates the positive and long-term impact of CISV experience on participants' social development (including friendship), cultural awareness, challenges are also identified. For example, how can programme and activity organisers encourage equitable and active participation when participants' language proficiency in the shared language is varied? How do we explain the regression in self-assessment of ICC? In this chapter, we compare three different ways of measuring changes and propose a purposely designed predictive and reflective questionnaire (PaRQ). Open questions ('narrative spaces') in these questionnaires provide the opportunity for participants to comment on their own perceptions of learning and friendship development. Originality/value - CISV differs from many other intercultural education organisations in that it offers opportunity for relatively young children, promotes learning and development in a multicultural environment and adopts a language practice that combines English as Lingua Franca (ELF) and a multilingual outlook. Understanding its successes and areas for improvement provides some insight into friendship development in multilingual and intercultural settings. Copyright © 2017 by Emerald Group Publishing Limited.
Keyword: Applied Linguistics and Communication (to 2020)
URL: https://doi.org/10.1108/S1537-466120160000021011
https://eprints.bbk.ac.uk/id/eprint/18705/
BASE
Hide details

Page: 1 2 3 4 5...7

Catalogues
10
2
8
0
1
0
0
Bibliographies
25
0
0
1
0
0
0
0
1
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
88
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern