DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 11 of 11

1
Translanguaging: An Enactive-Performative Approach to Language Education
In: Translanguaging as transformation: The collaborative construction of new linguistic realities. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03224791 ; Emilee Moore, Jessica Bradley, James Simpson. Translanguaging as transformation: The collaborative construction of new linguistic realities., Multilingual Matters, pp.102-117, 2020 (2020)
BASE
Show details
2
Translanguaging: An Enactive-Performative Approach to Language Education
In: Emilee Moore, Jessica Bradley, James Simpson (eds.):Translanguaging as transformation: The collaborative construction of new linguistic realities. Clevedon, Multilingual Matters. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01956723 ; Emilee Moore, Jessica Bradley, James Simpson (eds.):Translanguaging as transformation: The collaborative construction of new linguistic realities. Clevedon, Multilingual Matters., 2020 (2020)
BASE
Show details
3
Translanguaging and Empathy: effects of performative approach to language learning
In: The Arts in Language Teaching. International Perspectives: Performative – Aesthetic – Transversal ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01942544 ; Micha Fleiner & Olivier Mentz. The Arts in Language Teaching. International Perspectives: Performative – Aesthetic – Transversal, 8, LIT Verlag, pp.231-260, 2018, Europa lernen. Perspektiven für eine Didaktik europäischer Kulturstudien (2018)
BASE
Show details
4
Theatermethoden im Fremdsprachenunterricht. Ein Praxis- und Forschungsbericht aus einer Grundschuleeines Pariser Vororts
In: Schultheater ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01956782 ; Schultheater, Seelze: Friedrich Verlag, 2018, pp.28-33 (2018)
BASE
Show details
5
Partager les langues et les cultures en Cycle 3
In: ISSN: 0023-8376 ; Les Langues Modernes ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01817205 ; Les Langues Modernes, Association des professeurs de langues vivantes (APLV), 2017, « De l’école au collège, quelles continuités dans l’enseignement-apprentissage des langues ? Enjeux, faisabilité, perspectives », 2/2017, pp.34-43 (2017)
BASE
Show details
6
Bewegte Phonetik – Leiblichkeit der (Fremd)sprachen. Plurilinguale Sprechakte mittels der theatralen ästhetischen Erfahrung trainieren.
In: Phonetische und rhetorische Aspekte der interkulturellen Kommunikation ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01949429 ; Anders, L. Ch.; Bose, I.; Hirschfeld, U.; Krech, E. M.; Neuber, B.; Stock, E. Phonetische und rhetorische Aspekte der interkulturellen Kommunikation, Frank & Timme Verlag für wissenschaftliche Literatur, pp.63-75, 2016, Schriften zur Sprechwissenschaft und Phonetik, ISSN 1437-3890 (2016)
BASE
Show details
7
Bewegte Phonetik. Leiblichkeit der (Fremd-)Sprachen. Plurilinguale Sprechakte mittels der theatralen Erfahrung trainieren
In: Phonetische und rhetorische Aspekte der interkulturellen Kommunikation (2016), 63-76
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
Show details
8
Bewegte Phonetik – Emotion und Kognition. Ein simultanes Aussprachetraining von Deutsch und Englisch als Fremdsprachen mittels des Theaterspielens
In: Fremdsprache Deutsch ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01956807 ; Fremdsprache Deutsch, Berlin, Erich Schmidt Verlag, 2016, Phonetik in der Unterrichtspraxis, pp.34-37 ; https://www.esv.info/978-3-503-17022-7 (2016)
BASE
Show details
9
Faire corps avec ses langues. Théâtre et didactique : vers une définition de la translangageance
In: ISSN: 1760-4753 ; E-CRINI - La revue électronique du Centre de Recherche sur les Identités Nationales et l'Interculturalité ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01818564 ; E-CRINI - La revue électronique du Centre de Recherche sur les Identités Nationales et l'Interculturalité , Editions du CRINI, 2014, Actes du colloque Langues en mouvement, Languages in Motion, 6, pp.1-24 ; http://www.crini.univ-nantes.fr/actes-de-colloque-langues-en-mouvement-didactique-des-langues-et-pratiques-artistiques--1145716.kjsp (2014)
Abstract: This article aims to define what we mean by « translanguaging ». This is the complex process (Morin, 1995) of the emergence of a shared language within a group. It refers to all the “liquid” strategies (Bauman, 2000), which evolve when one person relates to another within a multicultural group so that emotional, physical, linguistic and cultural mediation can take place, through the different behavioral patterns. I will show this using the example of a long-term study of co-teaching English and German as foreign languages through drama, in a multilingual bilanguage class (« classe bilangue »). After outlining the experimental context, which provides a framework for an enactive pedagogy (Varela, 1993 ; Aden, 2012), I will analyse (with the help of filmed extracts) the components of « translanguaging » in relation to the mechanisms of empathy. ; Cet article est un essai de définition de la translangageance. Cette notion décrit un processus complexe (Morin, 1995) d’émergence d’un langage commun dans un groupe. Elle désigne l’ensemble des stratégies évolutives et « liquides » (Bauman, 2000) de la médiation (émotionnelle, corporelle, linguistique et culturelle) en tant que pratique plurilingue, des comportements, attitudes et mécanismes de relation à soi et aux autres. Je l’illustrerai dans le contexte d’une étude longitudinale concernant l’enseignement conjoint de l’allemand et l’anglais LVE1 au travers de la pratique théâtrale. Cette étude est menée dans une « classe bilangue » plurilingue en Seine-Saint-Denis. Après avoir décrit le cadre de l’expérimentation, qui met en oeuvre une forme de pédagogie énactive (Varela, 1993 ; Aden, 2012), je présenterai, dans deux extraits de corpus vidéo, une analyse des différentes modalités de la translangageance en lien avec les mécanismes d’empathie.
Keyword: [SHS.EDU]Humanities and Social Sciences/Education; [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; classe bilangue; corporéité; empathie; énaction; médiation; plurilinguisme; théâtre; translangager (translangageance)
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01818564/file/ESCHENAUER_Faire%20corps%20avec%20ses%20langues.pdf
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01818564
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01818564/document
BASE
Hide details
10
Combining foreign, native and national Languages through Theatre in Schools: an ‘enactive Approach’ to Education
In: Performing Arts in Language Learning. Proceedings ofthe International Conference,Rome 24/24 october 2014 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01956749 ; Performing Arts in Language Learning. Proceedings ofthe International Conference,Rome 24/24 october 2014, Edizioni Novacultur, pp.65-71, 2014, 978-88-96875-01-8 (2014)
BASE
Show details
11
Théâtre et empathie en classe bilangue : didactiser l’émergence ?
In: ISSN: 0023-8376 ; Les Langues Modernes ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01956802 ; Les Langues Modernes, Association des professeurs de langues vivantes (APLV), 2014, Nathalie Spanghero-Gaillard et Emmanuelle Garnier: Pratiques théâtrales en classes de Langues, pp.69-77 ; https://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article5668 (2014)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
1
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
10
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern