DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 15 of 15

1
Universal Dependencies 2.9
Zeman, Daniel; Nivre, Joakim; Abrams, Mitchell. - : Universal Dependencies Consortium, 2021
BASE
Show details
2
Universal Dependencies 2.8.1
Zeman, Daniel; Nivre, Joakim; Abrams, Mitchell. - : Universal Dependencies Consortium, 2021
BASE
Show details
3
Universal Dependencies 2.8
Zeman, Daniel; Nivre, Joakim; Abrams, Mitchell. - : Universal Dependencies Consortium, 2021
BASE
Show details
4
Universal Dependencies 2.7
Zeman, Daniel; Nivre, Joakim; Abrams, Mitchell. - : Universal Dependencies Consortium, 2020
BASE
Show details
5
Universal Dependencies 2.6
Zeman, Daniel; Nivre, Joakim; Abrams, Mitchell. - : Universal Dependencies Consortium, 2020
BASE
Show details
6
Universal Dependencies 2.5
Zeman, Daniel; Nivre, Joakim; Abrams, Mitchell. - : Universal Dependencies Consortium, 2019
BASE
Show details
7
Universal Dependencies 2.4
Nivre, Joakim; Abrams, Mitchell; Agić, Željko. - : Universal Dependencies Consortium, 2019
BASE
Show details
8
Universal Dependencies 2.2
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01930733 ; 2018 (2018)
BASE
Show details
9
Universal Dependencies 2.3
Nivre, Joakim; Abrams, Mitchell; Agić, Željko. - : Universal Dependencies Consortium, 2018
BASE
Show details
10
Universal Dependencies 2.2
Nivre, Joakim; Abrams, Mitchell; Agić, Željko. - : Universal Dependencies Consortium, 2018
BASE
Show details
11
Universal Dependencies 2.1
In: https://hal.inria.fr/hal-01682188 ; 2017 (2017)
BASE
Show details
12
Universal Dependencies 2.1
Nivre, Joakim; Agić, Željko; Ahrenberg, Lars. - : Universal Dependencies Consortium, 2017
BASE
Show details
13
METIS-II: low resource machine translation
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 22 (2008) 1-2, 67-99
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
14
Proceedings of the 17th Meeting of Computational Linguistics in the Netherlands : (CLIN 17)
Dirix, Peter (Hrsg.). - Utrecht : LOT, 2007
UB Frankfurt Linguistik
Show details
15
METIS-II: low resource machine translation
Abstract: METIS-II was an EU-FET MT project running from October 2004 to September 2007, which aimed at translating free text input without resorting to parallel corpora. The idea was to use “basic” linguistic tools and representations and to link them with patterns and statistics from the monolingual target-language corpus. The METIS-II project has four partners, translating from their “home” languages Greek, Dutch, German, and Spanish into English. The paper outlines the basic ideas of the project, their implementation, the resources used, and the results obtained. It also gives examples of how METIS-II has continued beyond its lifetime and the original scope of the project. On the basis of the results and experiences obtained, we believe that the approach is promising and offers the potential for development in various directions.
Keyword: Low resource MT; Pattern-based MT; Shallow linguistic processing for MT; Statistical MT
URL: https://doi.org/10.1007/s10590-008-9048-z
http://hdl.handle.net/10230/47630
BASE
Hide details

Catalogues
1
0
1
0
0
0
0
Bibliographies
1
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
13
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern