DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 14 of 14

1
METAPHORICAL EXPRESSIONS IN SHAFAK'S NOVEL "THE FORTY RULES OF LOVE": A COGNITIVE LINGUISTIC STUDY ...
BASE
Show details
2
METAPHORICAL EXPRESSIONS IN SHAFAK'S NOVEL "THE FORTY RULES OF LOVE": A COGNITIVE LINGUISTIC STUDY ...
BASE
Show details
3
Competência metafórica dos falantes de português língua de herança na Suiça
BASE
Show details
4
Acquisition of metaphorical expressions by Chinese learners of English ...
Xia, Mengying. - : Apollo - University of Cambridge Repository, 2018
BASE
Show details
5
Acquisition of metaphorical expressions by Chinese learners of English
Xia, Mengying. - : University of Cambridge, 2018. : Department of Theoretical and Applied Linguistics, 2018. : Newnham, 2018
BASE
Show details
6
ИМЯ СОБСТВЕННОЕ*ИМЯ НАРИЦАТЕЛЬНОЕ КАК ФАКТОР СИСТЕМНОСТИ В ТЕРМИНОЛОГИИ
ШИХАЛИЕВА САБРИНА ХАНАЛИЕВНА; КАРАЕВА САЛИМАТ АТАВОВНА; ФЕТАЛИЕВА ЛАУРА ПЛАТОВНА. - : Общество с ограниченной ответственностью Издательство Грамота, 2016
BASE
Show details
7
Translating emotion-related metaphors: A cognitive approach
In: ExELL (Explorations in English Language and Linguistics), Vol 4, Iss 2, Pp 87-101 (2016) (2016)
Abstract: The paper explores the existence of cognitive linguistics principles in translation of emotion-related metaphorical expressions. Cognitive linguists (Lakoff & Johnson, 1980; Lakoff, 1987) define metaphor as a mechanism used for understanding one conceptual domain, target domain, in terms of another conceptual domain, source domain, through sets of correspondences between these two domains. They also claim that metaphor is omnipresent in ordinary discourse. Cognitive linguists, however, also realized that certain metaphors can be recognized and identified in different languages and cultures whereas some are language- and culture-specific. This paper focuses on similarities and variations in metaphors which have recently become popular within the discipline of Translation Studies. Transferring and translating metaphors from one language to another can represent a challenge for translators due to a multi-faceted process of translation including both linguistic and non-linguistic elements. A number of methods and procedures have been developed to overcome potential difficulties in translating metaphorical expressions, with the most frequent ones being substitution, paraphrase, or deletion. The analysis shows the transformation of metaphorical expressions from one language into another and the procedures involving underlying conceptual metaphors, native speaker competence, and the influence of the source language.
Keyword: Language. Linguistic theory. Comparative grammar; metaphor; metaphorical expressions; native speaker competence; P101-410; source language; target language; translation
URL: https://doaj.org/article/9946253c0834498ebef1aea0939601b4
https://doi.org/10.1515/exell-2017-0008
BASE
Hide details
8
Frequent translation strategies used by Iranian translators in subtitles to translate metaphors
Jalali, Minou. - 2015
BASE
Show details
9
СПЕЦИФИКА КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ ЯЗЫКА В АНГЛОЯЗЫЧНОМ И РУССКОЯЗЫЧНОМ ДИСКУРСАХ
МАРТЫНЕНКО ИРИНА СТАНИСЛАВОВНА. - : Общество с ограниченной ответственностью Издательство Грамота, 2014
BASE
Show details
10
Problems L2 readers encounter with metaphor in discipline specific texts
Sandgren, Julienne Margaret Stewart. - : School of Education, Faculty of Social Sciences, 2014
In: University of Wollongong Thesis Collection 1954-2016 (2014)
BASE
Show details
11
PROSES KOGNITIF DALAM UNGKAPAN METAFORIS
In: PAROLE: Journal of Linguistics and Education; Volume 4 Number 1 April 2014; 1-13 ; 23380683 ; 2087-345X (2014)
BASE
Show details
12
KOMPONEN MAKNA UNGKAPAN METAFORIS DALAM PILEG 2009 DALAM WACANA SURAT PEMBACA DI HARIAN SUARA MERDEKA
In: PAROLE: Journal of Linguistics and Education; Volume 1 Nomor 1 Oktober 2010; 13-36 ; 23380683 ; 2087-345X (2010)
BASE
Show details
13
Conceptual metaphors in South African political speeches (1994 – 2001)
In: Stellenbosch Papers in Linguistics, Vol 38, Iss 0, Pp 73-106 (2008) (2008)
BASE
Show details
14
A Comparative Study on Basic Emotion Conceptual Metaphors in English and Persian Literary Texts
In: http://ccsenet.org/journal/index.php/ies/article/viewFile/14302/9868/
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
14
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern