1 |
Machine-readable Finnish-Livvi bilingual translation dictionary ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Machine-readable Finnish-Karelian bilingual translation dictionary ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Machine-readable Finnish-Karelian bilingual translation dictionary ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Machine-readable Northern Karelian Proper-Livvi bilingual translation dictionary ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Machine-readable Finnish-Livvi bilingual translation dictionary ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Machine-readable Northern Karelian Proper-Livvi bilingual translation dictionary ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Česílko 2.0 Shallow Transfer RBMT framework (opensource version)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Integrating Rules and Dictionaries from Shallow-Transfer Machine Translation into Phrase-Based Statistical Machine Translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
RuLearn: an Open-source Toolkit for the Automatic Inference of Shallow-transfer Rules for Machine Translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
A Fast Implementation of Rules Based Machine Translation Systems for Similar Natural Languages
|
|
In: http://www.informatica.si/PDF/37-4/31_Vicic - A Fast Implementation of Rules Based Machine Translation Systems for Similar Natural Languages.pdf (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
An open-source toolkit for integrating shallow-transfer rules into phrase-based statistical machine translation
|
|
|
|
Abstract:
In this paper, we present an open-source toolkit to enrich a phrase-based statistical machine translation system (Moses) with phrase pairs generated from the linguistic resources of a shallow-transfer rule-based machine translation system (Apertium). A system built with this toolkit was not outperformed by any other participant in the shared translation task of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation (WMT 11) for the Spanish–English language pair. ; This work has been partially funded by Spanish Ministerio de Ciencia e Innovación through project TIN2009-14009-C02-01, by Generalitat Valenciana through grant ACIF/2010/174 from VALi+d programme, and by Universitat d’Alacant through project GRE11-20.
|
|
Keyword:
Lenguajes y Sistemas Informáticos; Machine translation; Open-source; Rule-based; Shallow-transfer; Statistical machine translation system
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10045/27583
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
12 |
The Universitat d’Alacant hybrid machine translation system for WMT 2011
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Integrating shallow-transfer rules into phrase-based statistical machine translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
An open-source shallow-transfer machine translation toolbox: consequences of its release and availability
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
An open-source shallow-transfer machine translation engine for the Romance languages of Spain
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|