2 |
Second-language acquisition of the English past-tense: from rules to analogy
|
|
|
|
In: Linguistica Pragensia, Vol 31, Iss 2, Pp 188-213 (2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
ПРОБЛЕМЫ ОБУЧЕНИЯ ОСНОВНЫМ ФОРМАМ МОДАЛЬНОСТИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ: ОПЫТ ПРЕПОДАВАНИЯ ... : EXPLAINING THE MOST COMMON FORMS OF MODAL VERBS IN THE ENGLISH LANGUAGE: TEACHING EXPERIENCE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Η κατάκτηση του αορίστου από δίγλωσσους μαθητές πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Gothic – Morphosyntactic structures, Part 3 ... : Verbal Syntax ...
|
|
Goering, Nelson. - : Georg-August-Universität Göttingen,Sprachwissenschaftliches Seminar, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Los tiempos del pasado: propuesta inductiva para sinohablantes a partir del concepto de temporalidad
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
La adquisición del sistema verbal español por aprendices alemanes y el papel del aspecto gramatical : una comparación entre los tiempos del pasado y los tiempos del futuro
|
|
Diaubalick, Tim. - Tübingen : Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG, 2019
|
|
BLLDB
|
|
UB Frankfurt Linguistik
|
|
Show details
|
|
17 |
Japanese modal auxiliaries -sooda and -yooda and their -ta forms
|
|
|
|
Abstract:
本稿は、日本語の認識のモダリティとされる中から表面上形態が似ている「そうだ」と「ようだ」を取り上げ、特にそれらの「タ形」の分布と機能を考察する。通常、典型的な法助動詞は「タ形」をとらないが、「そうだ」も「ようだ」も「そうだった」あるいは「ようだった」形をもつ。特に、どのような統語的環境のとき「タ形」が可能になるのか、時の副詞句修飾、否定、連体修飾節、「A かB かだ」文等を用いて観察する。結果として、これらの「タ形」は過去の意味をもった時制表示であることを指摘し、基底ではTP の中で生成され、後にLF で命題の外に移動する可能性を述べる。 ; This paper takes up two Japanese modal auxiliaries, which are similar to each other on the surface: -sooda and -yooda, and observes the distribution of their-ta forms. If they are genuine modal auxiliaries, it’s been noted in previous studies that they could not have -ta forms indicating ‘past time.’ There are, however, -soodat-ta in some environments, and -yoodat-ta in other environments. I will observe the behavior of the -ta forms in the various test sentences, i.e., modification of adverb, negation, subordinate clauses, A-ka B-ka-da sentences, and scope of negation, comparing them with their root -sooda/-yooda forms. Judging from the results of the tests, I conclude that -soodat-ta and -yoodat-ta forms are actually tensed phrases, and that the former embeds vP as its complement, while the latter embeds another TP as its complement.
|
|
Keyword:
-ta form; conjecture; hearsay; past tense; presumptive expressions
|
|
URL: https://shoin.repo.nii.ac.jp/?action=repository_action_common_download&item_id=2130&item_no=1&attribute_id=22&file_no=1 http://id.nii.ac.jp/1044/00002081/ https://shoin.repo.nii.ac.jp/?action=repository_uri&item_id=2130
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
|
|