DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...9
Hits 1 – 20 of 175

1
«Con la grande polvareda» ; «Con la grande polvareda»the ballad of La pérdida de Don Beltrán in the spanish golden age ; el romance de La pérdida de don Beltrán en el Siglo de Oro
BASE
Show details
2
Sapir-Whorf in Science Fiction: Denis Villeneuve's Arrival ...
MARIANA CARLOS FERNANDEZ. - : figshare, 2021
BASE
Show details
3
Sapir-Whorf in Science Fiction: Denis Villeneuve's Arrival ...
MARIANA CARLOS FERNANDEZ. - : figshare, 2021
BASE
Show details
4
LINGUISTIC EXPERTISE DEVELOPMENT TRAJECTORIES: FROM CREATIVE FREEDOM TO CENSORSHIP ...
Shoshin, Serguei. - : figshare, 2021
BASE
Show details
5
BEYOND THE INTERNATIONALISATION OF HIGHER EDUCATION. A CASE OF A ROMANIAN MEDICAL SCHOOL ON THE GERMAN MEDICAL EDUCATION SERVICES MARKET ...
Lako, Cristian. - : figshare, 2021
BASE
Show details
6
LINGUISTIC EXPERTISE DEVELOPMENT TRAJECTORIES: FROM CREATIVE FREEDOM TO CENSORSHIP ...
Shoshin, Serguei. - : figshare, 2021
BASE
Show details
7
BEYOND THE INTERNATIONALISATION OF HIGHER EDUCATION. A CASE OF A ROMANIAN MEDICAL SCHOOL ON THE GERMAN MEDICAL EDUCATION SERVICES MARKET ...
Lako, Cristian. - : figshare, 2021
BASE
Show details
8
SOME PERSPECTIVE DIRECTIONS FOR IMPROVING MASTER’S DEGREE PROGRAMMES IN RUSSIAN HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS ...
Shoshin, Serguei. - : figshare, 2021
BASE
Show details
9
SOME PERSPECTIVE DIRECTIONS FOR IMPROVING MASTER’S DEGREE PROGRAMMES IN RUSSIAN HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS ...
Shoshin, Serguei. - : figshare, 2021
BASE
Show details
10
LINGUOECOLOGY AND STATE SERVICE ...
Shoshin, Serguei. - : figshare, 2021
BASE
Show details
11
LINGUOECOLOGY AND STATE SERVICE ...
Shoshin, Serguei. - : figshare, 2021
BASE
Show details
12
Discourse- and prominence-driven argument interpretation: the influence of discourse coherence and animacy on the neurophysiological correlates of grammatical function assignment in Swedish ...
Hörberg, Thomas. - : Open Science Framework, 2021
BASE
Show details
13
SPECIFIC FEATURES OF APPLICATION OF SPECIAL KNOWLEDGE IN ASSESSMENT OF LEXIC CONSTRUCTIONS CONTAINING DISCUSSED (OBSCENE) VOCABULARY (IN RUSSIAN) ...
Shoshin, Serguei. - : figshare, 2021
BASE
Show details
14
Poets, translators and clever slaves in Ancient Rome
BASE
Show details
15
Problems with Perceptual and Cognitive Idiosyncrasies in Li Wenjun’s Translation of the Benjy Section of Faulkner's The Sound and the Fury
In: CLCWeb: Comparative Literature and Culture (2021)
BASE
Show details
16
Where the Dialogue Ends: Problems of Reception of Russian Literature in China ; Там, где заканчивается диалог: проблемы рецепции русской литературы в Китае
Siue, Chzhao; Govorukhina, Iuliia А.; Сюе, Чжао; Говорухина, Ю. А.. - : Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University, 2021
Abstract: The article is devoted to the phenomenon of the conflict of interpretations in the perception of the text by a foreign recipient. The study explores reasons for the difficulty of understanding unrealistic works in the Chinese readership and proposes a variant of improving the commentary as an intermediary text. The research is based on the methodological approaches and provisions of the theory of intercultural communication, discourse theory, receptive aesthetics and hermeneutics. As a result of the analysis of the judgments and assessments of Chinese students and specialists in Russian, we identified their main receptive difficulties: difficult understanding of the tropes, omission of allusions, lack of mastery of the language of a particular literary phenomenon. The reason for the latter is the absence of interpretive reading models, which have not been formed due to the long-term ignorance in China of Russian modernist literature. As a result, even today there are conflicts of interpretations, attempts to interpret an unrealistic text in a realistic paradigm. The outdated, ideologically «correct» intermediary texts should be replaced by a new type of commentary. Its model, proposed by the authors of this article, includes the following structural elements: information about the cultural and literary context; clarification of the semantics of words that are important for understanding the text; designation of national stereotypes that can lead to false interpretation and assessment of the text; step-by-step algorithm for working with text; list of references. Such a commentary will allow not only to remove lexical difficulties, but also to form interpretation skills ; Статья посвящена явлению конфликта интерпретаций в ситуации восприятия текста инокультурным реципиентом. Изучаются причины сложности понимания нереалистических произведений русских авторов в китайской читательской аудитории, предлагается вариант усовершенствования комментария как текста-посредника. Исследование опирается на методологические подходы и положения теории межкультурной коммуникации, теории дискурса, рецептивной эстетики и герменевтики. В результате анализа суждений и оценок китайских студентов и русистов были выявлены их главные рецептивные сложности: затрудненное понимание тропики, пропуск аллюзий и других форм отсылок к контексту, невладение языком (способом кодирования) того или иного литературного явления. Причиной последнего служит отсутствие интерпретационных читательских моделей, которые не сформировались из-за продолжительного игнорирования в Китае русской модернистской литературы, чуждой идейно и эстетически. В результате и сегодня имеются конфликты интерпретаций, попытки интерпретировать нереалистический текст в реалистической парадигме. На смену устаревшим, идеологически «правильным» текстам-посредникам должен прийти новый тип комментария. Его модель, предложенная авторами статьи, включает следующие структурные элементы: информацию о культурном и литературном контексте, отраженном в произведении; прояснение семантики слов, важных для понимания текста; обозначение национальных стереотипов, которые могут привести к ложной интерпретации и оценке текста; пошаговый алгоритм работы с текстом; список литературы. Такой комментарий позволит не только снять лексические трудности, но и сформировать интерпретационные навыки
Keyword: hermeneutics; interpretation; reception of Russian literature in China; Russian studies; text reception; герменевтика; интерпретация; рецепция русской литературы в Китае; рецепция текста; русистика
URL: http://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/144717
https://doi.org/10.17516/1997-1370-0835
BASE
Hide details
17
Vignetteninterview zur Erfassung des Sprachförderwissens pädagogischer Fachkräfte (VSW)
In: Mackowiak, Katja [Hrsg.]; Beckerle, Christine [Hrsg.]; Gentrup, Sarah [Hrsg.]; Titz, Cora [Hrsg.]: Forschungsinstrumente im Kontext institutioneller (schrift-)sprachlicher Bildung. Bad Heilbrunn : Verlag Julius Klinkhardt 2020, S. 13-32 (2020)
BASE
Show details
18
Einleitung: Instrumente zur Erfassung institutioneller (schrift-)sprachlicher Bildung
In: Mackowiak, Katja [Hrsg.]; Beckerle, Christine [Hrsg.]; Gentrup, Sarah [Hrsg.]; Titz, Cora [Hrsg.]: Forschungsinstrumente im Kontext institutioneller (schrift-)sprachlicher Bildung. Bad Heilbrunn : Verlag Julius Klinkhardt 2020, S. 7-12 (2020)
BASE
Show details
19
Forschungsinstrumente im Kontext institutioneller (schrift-)sprachlicher Bildung
Gentrup, Sarah Hrsg.; Mackowiak, Katja Hrsg.; Beckerle, Christine Hrsg.. - : Verlag Julius Klinkhardt, 2020. : Bad Heilbrunn, 2020. : pedocs-Dokumentenserver/DIPF, 2020
In: Bad Heilbrunn : Verlag Julius Klinkhardt 2020, 159 S. (2020)
BASE
Show details
20
Natasa Thoudam - An Imagined Graphic Story of the Meitei Graphic Narrative ...
Thoudam, Natasa. - : University of the Arts London, 2020
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...9

Catalogues
36
0
3
0
0
0
0
Bibliographies
61
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
113
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern