1 |
Translate Wisely! An Evaluation of Close and Adaptive Translation Procedures in an Experiment Involving Questionnaire Translation
|
|
|
|
In: International journal of sociology ; 51 ; 2 ; 135-162 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Between PIAAC and the new literacy studies. What adult education can learn from large-scale assessments without adopting the neo-liberal paradigm ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Between PIAAC and the new literacy studies. What adult education can learn from large-scale assessments without adopting the neo-liberal paradigm
|
|
|
|
In: Münster ; New York : Waxmann 2021, 265 S. - (Alphabetisierung und Grundbildung; 14) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
The structure of teaching practices across countries. A combination of factor analysis and network analysis
|
|
|
|
In: Studies in educational evaluation 65 (2020) 100861, 55 S. (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Towards phonetic interpretability in deep learning applied to voice comparison
|
|
|
|
In: ICPhS ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02412948 ; ICPhS, Aug 2019, Melbourne, Australia. pp.ISBN 978-0-646-80069-1 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Deep learning and voice comparison: phonetically-motivated vs. automatically-learned features
|
|
|
|
In: ICPhS ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02412947 ; ICPhS, Aug 2019, Melbourne, Australia (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
A Likelihood-Ratio Based Forensic Voice Comparison in Standard Thai ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Differences in counting skills between Chinese and German children are accompanied by differences in processing of approximate numerical magnitude information
|
|
|
|
In: Frontiers in psychology 9 (2019), 8 S. (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Forensic Speaker Verification Using Ordinary Least Squares
|
|
|
|
In: Sensors ; Volume 19 ; Issue 20 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Forensic voice discrimination: The effect of speech type and background noise on performance
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Validating occupational coding indexes for use in multi-country surveys
|
|
|
|
In: Survey Methods: Insights from the Field ; 1-12 (2018)
|
|
Abstract:
Occupational coding in multi-country surveys is mostly a black box: have national survey agencies classified the same occupational titles into the same category across countries? This paper attempts to validate the coding from 5-digit occupational titles into the 4-digit occupational units of the international ISCO-08 classification, based on a comparison of coding indexes from national statistical offices. Two research objectives are central. To what extent are occupational titles in the coding indexes similar, when comparing their English translations? What percentage of similar occupational titles is coded similarly across countries? To answer these questions, we merged titles from 20 coding indexes (18 non-English), resulting in 70,489 records. We translated the titles in English, using online dictionaries and Google translate (4.2% could not be translated). We checked for existent codes of the titles, using ILO’s ISCO-08 coding index (10.3% non-existent). The remaining database had 60,559 records, of which 32% had at least one duplicate title (19,044 records). These duplicate records could be aggregated into 5,350 occupational titles. Only 64% of these titles had the same ISCO-08 4-digit code, 70% at 3-digit, 74% at 2 digit, and 80% at 1-digit. Users of multi-country surveys should be cautious when using the 4-digit ISCO-08 codes.
|
|
Keyword:
anthropology; Berufsbezeichnung; classification; Codierung; coding; Computer Methods; englische Sprache; English language; Erhebungstechniken und Analysetechniken der Sozialwissenschaften; international comparison; internationaler Vergleich; isco-08 classification; multi-country surveys; Occupations; validation; ISCO; International Standard Classification of Occupations; job title; Klassifikation; Mehrsprachigkeit; Methods and Techniques of Data Collection and Data Analysis; multilingualism; Social sciences; sociology; Sozialwissenschaften; Soziologie; Statistical Methods; translation; Übersetzung; validation; Validierung
|
|
URL: https://doi.org/10.13094/SMIF-2018-00007 https://www.ssoar.info/ssoar/handle/document/60717
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
13 |
Attitudes of Slovenian Language Users Towards General Monolingual Dictionaries: an International Perspective
|
|
|
|
In: Slovenščina 2.0: Empirične, aplikativne in interdisciplinarne raziskave, Vol 6, Iss 1 (2018) (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
The lexicon project: Examining the consequences for international comparative research of pedagogical naming systems from different cultures
|
|
|
|
In: CERME 10 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01938196 ; CERME 10, Feb 2017, Dublin, Ireland (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
ТРУДНОСТИ ИЗУЧЕНИЯ ПРАКТИЧЕСКОЙ ГРАММАТИКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ТАДЖИКСКОЙ АУДИТОРИИ ЯЗЫКОВОГО ВУЗА
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Cross-Linguistic Transcription Systems: Final Version Of The Clpa Package ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Cross-Linguistic Transcription Systems: Final Version Of The Clpa Package ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Conducting cross-national and cross-cultural surveys: papers from the 2005 meeting of the international workshop on Comparative Survey Design and Implementation (CSDI)
|
|
In: 12 ; ZUMA-Nachrichten Spezial ; 117 ; International Workshop on Comparative Survey Design and Implementation (CSDI) ; 3 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Cross-cultural survey equivalence
|
|
In: 3 ; ZUMA-Nachrichten Spezial ; 184 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Questionnaires in translation
|
|
|
|
In: Cross-cultural survey equivalence ; 3 ; ZUMA-Nachrichten Spezial ; 87-126 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|