DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...102
Hits 1 – 20 of 2.031

1
LINGUIST List Resources for Greek, Modern
BASE
Show details
2
Linguistic Mathematical Relationships Saved or Lost in Translating Texts: Extension of the Statistical Theory of Translation and Its Application to the New Testament
In: Information; Volume 13; Issue 1; Pages: 20 (2022)
BASE
Show details
3
„Die Pfeile des Gottes“ : zur Bedeutung, Lautgeschichte und Etymologie von griechisch κῆλα
Steer, Thomas. - Hamburg : baar, 2021
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
4
La vulgarisation dans les dictionnaires et encyclopédies
Jacquet-Pfau, Christine (Herausgeber). - Paris : Presses universitaires de France, 2021
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
5
Συσχέτιση των στάσεων των εκπαιδευτικών των διαπολιτισμικών γυμνασίων προς τους αλλόγλωσσους μαθητές τους και των πρακτικών που εφαρμόζουν κατά τη διδασκαλία της νεοελληνικής γλώσσας ...
Vontsa, Vasiliki. - : Democritus University of Thrace, 2021
BASE
Show details
6
Studenti di traduzione vs. studenti di lingua: chi traduce meglio? Uno studio greco-italiano ...
Klein, Giacomo. - : EUT Edizioni Università di Trieste, 2021
BASE
Show details
7
WALS Online Resources for Greek (Cypriot)
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
BASE
Show details
8
WALS Online Resources for Greek (Modern)
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
BASE
Show details
9
Investigating the linguistic representativeness of Early Modern Greek Corpora
In: http://hw.oeaw.ac.at/8916-9 (2021)
BASE
Show details
10
Glottolog 4.4 Resources for Modern Greek
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
BASE
Show details
11
Assignment of Grammatical Gender in Heritage Greek ...
Karayiannis, Demetris; Kambanaros, Maria; Grohmann, Kleanthes. - : Humboldt-Universität zu Berlin, 2021
BASE
Show details
12
The Language of Politics, The Politics of Language: The Political Literature in the Late Ottoman Empire and the Early Turkish Republic ...
Bolcakan, Ali. - : My University, 2021
BASE
Show details
13
Assignment of Grammatical Gender in Heritage Greek
Alexiadou, Artemis; Grohmann, Kleanthes; Kambanaros, Maria. - : Humboldt-Universität zu Berlin, 2021
BASE
Show details
14
Comprehension of grammatical gender, case and wh-questions in Greek heritage children ...
Pantoula, Katerina. - : The University of Edinburgh, 2021
BASE
Show details
15
When determiners abound ...
Lekakou, Marika; Szendrői, Kriszta. - : University of Ioannina, 2021
BASE
Show details
16
Marking definiteness multiply ...
BASE
Show details
17
Comprehension of grammatical gender, case and wh-questions in Greek heritage children
Pantoula, Katerina. - : The University of Edinburgh, 2021
Abstract: Over the past twenty years, one of the most debated questions in bilingual acquisition is how heritage language speakers acquire their heritage language. In this thesis, we address how Greek heritage children acquire their heritage language. The heritage language is the first language (L1) children begin acquiring from birth that corresponds to a minority language. Gradually in the course of language development, the heritage language is taken over from the majority language of the environment where bilingual children grow up. Eventually, the majority language becomes the heritage children’s second dominant language (L2). Under this language contact situation, the grammar of the heritage language in children is characterised by linguistic variation and change. The aim of this thesis is to explore the morphosyntactic features that are vulnerable (susceptible to change) in Greek heritage language acquisition as they are affected by contact with the majority language English. We argue, first, that ambiguous and opaque morphosyntactic features, such as case, qualify for a vulnerable structure in the acquisition of a heritage language. Second, we look at how factors like proficiency and exposure to the heritage language as well as the age of onset of the L2 contribute to the linguistic change of the heritage language. The present thesis addresses these questions in three experiments examining the acquisition of the nominal inflectional morphology in a variety of constructions in Greek heritage language children with English as their dominant L2. Study 1 (Chapter 2) investigates gender identification of gender inflection on nouns and determiners via an offline picture selection task. The results show that morphological salience overrides suffix ambiguity, and that syncretic suffixes undermine the identification of the gender value. Receptive vocabulary proficiency and cumulative length of exposure to the heritage language were found to affect gender comprehension. Study 2 (Chapter 3) examines the comprehension of case on nouns and determiners via an offline truth value judgement task. The results demonstrate that ambiguous suffixes do not override paradigmatic syncretism in structures with non-canonical word order and that Greek heritage children had lower accuracy than the monolingual peers but still higher accuracy than other reported Greek heritage children in the US. Gender comprehension accuracy from Study 1, receptive morphosyntactic proficiency, receptive vocabulary proficiency as well as cumulative length of exposure to the heritage language influenced case comprehension accuracy. Study 3 (Chapter 4) investigates the comprehension of referential short distance which-questions via an offline visual world paradigm task. The results reveal that non-ambiguous case suffixes when presented early in the sentence do not modulate comprehension and that ambiguous case suffixes in structures with non-canonical word order are not interpreted using the case-marking cues of the heritage language. The combination of gender comprehension accuracy to the heritage language from Study 1, case comprehension accuracy to the heritage language from Study 2 as well as receptive vocabulary proficiency to the dominant L2 contributed to heritage children’s sentence interpretation accuracy and strategies. In the Discussion (Chapter 5), we argue that these findings taken together as a whole suggest that the heritage language has quantitative differences with the baseline control grammar found in native speakers of the heritage language. Heritage language children seem to use sentence comprehension strategies such as SVO word order over non-canonical sentences from their dominant L2 in structures of their heritage language that present variability and as such are vulnerable. The variation shown in sentence comprehension strategies provides evidence for future research that can explore how the sentence comprehension strategies of heritage language children unfold, and how factors like quality and quantity of the attrited parental input affect the development of the heritage language.
Keyword: Bilingualism; child bilingualism; comprehension; first language acquisition; grammatical gender; Greek; heritage language; heritage speakers; language acquisition; linguistics; minority language acquisition; Modern Greek; morphological case; morphology; second language acquisition; syntax; which-questions
URL: https://hdl.handle.net/1842/38514
https://doi.org/10.7488/era/1778
BASE
Hide details
18
Studenti di traduzione vs. studenti di lingua: chi traduce meglio? Uno studio greco-italiano
Klein, Giacomo. - : EUT Edizioni Università di Trieste, 2021
BASE
Show details
19
Liber Aurelii ‘On Acute Diseases’
Roelli, Philipp. - : Hiersemann, 2021
In: Roelli, Philipp (2021). Liber Aurelii ‘On Acute Diseases’. Stuttgart: Hiersemann. (2021)
BASE
Show details
20
The semantic and syntactic ingredients of Greek dish names: Are compounds a main choice?
In: Open Linguistics, Vol 7, Iss 1, Pp 116-135 (2021) (2021)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...102

Catalogues
313
36
301
0
1
82
33
Bibliographies
1.255
1
0
0
0
0
0
55
9
Linked Open Data catalogues
51
Online resources
160
2
5
42
Open access documents
278
10
0
0
8
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern