1 |
Language Making of Creoles in multilingual postcolonial societies ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Tree bahk or 3.0 Bark: Linguistic identity and the sociophonetic variation of rhotics in Gullah Geechee
|
|
|
|
In: Proceedings of the Linguistic Society of America; Vol 7, No 1 (2022): Proceedings of the Linguistic Society of America; 5275 ; 2473-8689 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Introduction
|
|
|
|
In: ISSN: 0920-9034 ; Journal of Pidgin and Creole Languages ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03101135 ; Journal of Pidgin and Creole Languages, John Benjamins Publishing, 2021, Approaches to variation in Creole studies, 36 (1), pp.1-11 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Spanish-Based Creole Languages
|
|
|
|
In: Oxford Encyclopedia of Romance Linguistics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02508136 ; Francesco Gardani & Michele Loporcaro (directeurs) et Patricia Cabredo Hofherr, Jeroen Claes, Andreas Dufter, Martin Maiden & Franz Rainer (directeurs associés). Oxford Encyclopedia of Romance Linguistics, Oxford University Press, In press (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Introduction
|
|
|
|
In: ISSN: 0920-9034 ; Journal of Pidgin and Creole Languages ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03101135 ; Journal of Pidgin and Creole Languages, John Benjamins Publishing, 2021, Approaches to variation in Creole studies, 36 (1), pp.1-11 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Spanish-Based Creole Languages
|
|
|
|
In: Oxford Encyclopedia of Romance Linguistics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02508136 ; Francesco Gardani & Michele Loporcaro (directeurs) et Patricia Cabredo Hofherr, Jeroen Claes, Andreas Dufter, Martin Maiden & Franz Rainer (directeurs associés). Oxford Encyclopedia of Romance Linguistics, Oxford University Press, In press (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Playing with Language: Three Language Games in the Gulf of Guinea
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Playing with Language: Three Language Games in the Gulf of Guinea
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Le rôle de la traduction dans la reconnaissance du créole des Petites Antilles françaises à partir de 1960
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Synchronic variation in Sri Lanka Portuguese personal pronouns
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
The Making of Languages and New Literacies: San Andrés-Providence Creole with a View on Jamaican and Haitian
|
|
|
|
In: Lingüística y Literatura, ISSN 0120-5587, null 42, Nº. 79, 2021 (Ejemplar dedicado a: Vol. 42, 79 (2021):ENERO-JUNIO, 2021), pags. 237-256 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Factores lingüísticos y no-lingüísticos en el contacto entre el papiamento y el español en Aruba ...
|
|
|
|
Abstract:
Although it is not traditionally considered part of the “Spanish-speaking world,” Aruba has a significant population of Spanish-speakers due to both tourism and immigration from Latin America. Recognizing the significant presence of Spanish in Aruba, this investigation will focus on contact between Spanish and Papiamento, an Iberian-lexified Creole language that is both one of the two official languages of the country—the other one is Dutch—and the primary language of the local Aruban population. This dissertation has two main goals: (1) to identify the contact features of Aruban Spanish transferred from Papiamento along with the linguistic and non-linguistic factors (tourism, education) that condition their appearance and, (2) to contextualize Aruban Spanish in the broader Caribbean context issues of identity in Aruba. Several methodological strategies were utilized to carry out this research. Six linguistic features were studied and analyzed in the Spanish spoken by Arubans: two phonological features (/r/ ...
|
|
Keyword:
Aruba; Creole; FOS Languages and literature; Language Contact; Linguistics; Papiamento; Sociolinguistics; Spanish; Transfer
|
|
URL: https://dx.doi.org/10.34944/dspace/3398 https://scholarshare.temple.edu/handle/20.500.12613/3416
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
14 |
Avoiding bias in comparative creole studies : Stratification by lexifier and substrate
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Kalunga in the lusophone context: A phylogenetic study
|
|
|
|
In: Journal of Portuguese Linguistics, Vol 19, Iss 1 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Prácticas feministas y postcoloniales en la traducción colaborativa de poetas mujeres del Caribe insular anglófono e hispanohablante
|
|
|
|
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 13, Nº. 2, 2020, pags. 421-444 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Kalunga in the lusophone context: A phylogenetic study
|
|
|
|
In: Journal of Portuguese Linguistics, Vol 19, Iss 1 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|