1 |
2DLIF-PROMETHEE based on the hybrid distance of 2-dimension linguistic intuitionistic fuzzy sets for multiple attribute decision making ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Whose Karate? Language and cultural learning in a multilingual Karate club in London
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Translating culture in global times: dialogues
|
|
|
|
Abstract:
As a way of concluding this thematic issue, we have created a space for our contributors to read each other’s articles and to reflect on the main theme, i.e. translating culture in global times. We invited their response to four questions that we believe are not only central to the aims of the special issue, but also encourage further dialogues on the role of translation in applied linguistics and translation as mission and practice. • How does the distinction between cultural difference and cultural diversity help us understand the way culture and translation are conceptualized and operationalized? • How does the translanguaging perspective help to understand cultural translation and what are the limitations or issues for future exploration? • What are the ethical challenges in cultural translation and how do we as applied linguists address ethical issues in cultural translation? • What implications do the new ways of understanding cultural translation debated in the special issue have for the field of applied linguistics?
|
|
Keyword:
Applied Linguistics and Communication (to 2020)
|
|
URL: https://eprints.bbk.ac.uk/id/eprint/27465/3/27465.pdf https://eprints.bbk.ac.uk/id/eprint/27465/ https://doi.org/10.1093/applin/amz021
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
5 |
“No, no Maama! say 'shaatir ya ouledee shaatir'!" children's agency in language use and socialisation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Intercultural moments in translating and humanising the socio-legal system
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Imagination as a key factor in LMLS in transnational families
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Beyond native-speakerism: current explorations and future visions
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
The strategic use of address terms in multilingual interactions during family mealtimes
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Multilingual, multisensory and multimodal repertoires in corner shops, streets and markets: introduction
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Framing interculturality: a corpus-based analysis of on-line promotional discourse of higher education intercultural communication courses
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Transnational experience, aspiration and family language policy
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Intercultural Learning and Friendship Development in Short-Term Intercultural Education Programmes
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|