DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 7 of 7

1
Quantifying Cross-lingual Semantic Similarity for Natural Language Processing Applications
Wäschle, Katharina [Verfasser]; Riezler, Stefan [Akademischer Betreuer]. - Heidelberg : Universitätsbibliothek Heidelberg, 2015
DNB Subject Category Language
Show details
2
Quantifying cross-lingual semantic similarity for natural language processing applications
Wäschle, Katharina [Verfasser]. - 2015
DNB Subject Category Language
Show details
3
Quantifying cross-lingual semantic similarity for natural language processing applications
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
4
Quantifying Cross-lingual Semantic Similarity for Natural Language Processing Applications ...
Wäschle, Katharina. - : Heidelberg University Library, 2015
BASE
Show details
5
Quantifying Cross-lingual Semantic Similarity for Natural Language Processing Applications
Abstract: Translation and cross-lingual access to information are key technologies in a global economy. Even though the quality of machine translation (MT) output is still far from the level of human translations, many real-world applications have emerged, for which MT can be employed. Machine translation supports human translators in computer-assisted translation (CAT), providing the opportunity to improve translation systems based on human interaction and feedback. Besides, many tasks that involve natural language processing operate in a cross-lingual setting, where there is no need for perfectly fluent translations and the transfer of meaning can be modeled by employing MT technology. This thesis describes cumulative work in the field of cross-lingual natural language processing in a user-oriented setting. A common denominator of the presented approaches is their anchoring in an alignment between texts in two different languages to quantify the similarity of their content.
Keyword: 004; 004 Data processing Computer science; 400; 400 Linguistics
URL: https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:16-heidok-190461
https://archiv.ub.uni-heidelberg.de/volltextserver/19046/
https://doi.org/10.11588/heidok.00019046
BASE
Hide details
6
Online adaptation to post-edits for phrase-based statistical machine translation
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 28 (2014) 3, 309-339
OLC Linguistik
Show details
7
Multi-task minimum error rate training for SMT
In: The Prague bulletin of mathematical linguistics. - Praha : Univ. (2011) 96, 99-108
BLLDB
OLC Linguistik
Show details

Catalogues
1
0
2
0
2
0
0
Bibliographies
2
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
2
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern