42 |
Spanish Language Processing at University of Maryland: Building Infrastructure for Multilingual Applications
|
|
|
|
In: DTIC (2001)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
43 |
Improved Cross-Language Retrieval using Backoff Translation
|
|
|
|
In: DTIC (2001)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
44 |
Lexical Resource Integration Across the Syntax-Semantics Interface
|
|
|
|
In: DTIC (2001)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
45 |
Rapidly Retargetable Interactive Translingual Retrieval
|
|
|
|
In: DTIC (2001)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
46 |
Lexical Resource Integration across the Syntax-Semantics Interface
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
47 |
Mapping Lexical Entries in a Verbs Database to WordNet Senses
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
55 |
Parallel Strands: A Preliminary Investigation into Mining the Web for Bilingual Text ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
56 |
The Bible, Truth, and Multilingual OCR Evaluation
|
|
|
|
In: DTIC (1998)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
57 |
Evaluating Multilingual Gisting of Web Pages
|
|
|
|
Abstract:
We describe a prototype system for multilingual gisting of Web pages, and present an evaluation methodology based on the notion of gisting as decision support. This evaluation paradigm is straightforward, rigorous, permits fair comparison of alternative approaches, and should easily generalize to evaluation in other situations where the user is faced with decision-making on the basis of information in restricted or alternative form. (Also cross-referenced as UMIACS-TR-97-39)
|
|
URL: http://hdl.handle.net/1903/896
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
58 |
Parallel Strands: A Preliminary Investigation into Mining the Web for Bilingual Text
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
60 |
From Research to commercial applications : making NLP work in practice ; proceedings of a workshop sponsored by the Association for Computational linguistics ; [held on July 12,1997 at the Univ. Nacionale de Education a Distancia in Madrid, Spain]
|
|
|
|
BLLDB
|
|
UB Frankfurt Linguistik
|
|
Show details
|
|
|
|