1 |
From Interpreting Student to Deaf Interpreter: A Case Study of Vocational Identity Development
|
|
|
|
In: Journal of Interpretation (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Insights from U.S. deaf patients: Interpreters’ presence and receptive skills matter in patient-centered communication care
|
|
|
|
In: Journal of Interpretation (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Differential coding of perception in the world’s languages
|
|
|
|
In: ISSN: 0027-8424 ; EISSN: 1091-6490 ; Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01984190 ; Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America , National Academy of Sciences, 2018, 115 (45), pp.11369-11376 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Referring strategies in American Sign Language and English (with co-speech gesture): The role of modality in referring to non-nameable objects
|
|
|
|
Abstract:
American Sign Language (ASL) and English differ in linguistic resources available to express visual–spatial information. In a referential communication task, we examined the effect of language modality on the creation and mutual acceptance of reference to non-nameable figures. In both languages, description times reduced over iterations and references to the figures’ geometric properties (“shape-based reference”) declined over time in favor of expressions describing the figures’ resemblance to nameable objects (“analogy-based reference”). ASL signers maintained a preference for shape-based reference until the final (sixth) round, while English speakers transitioned toward analogy-based reference by Round 3. Analogy-based references were more time efficient (associated with shorter round description times). Round completion times were longer for ASL than for English, possibly due to gaze demands of the task and/or to more shape-based descriptions. Signers’ referring expressions remained unaffected by figure complexity while speakers preferred analogy-based expressions for complex figures and shape-based expressions for simple figures. Like speech, co-speech gestures decreased over iterations. Gestures primarily accompanied shape-based references, but listeners rarely looked at these gestures, suggesting that they were recruited to aid the speaker rather than the addressee. Overall, different linguistic resources (classifier constructions vs. geometric vocabulary) imposed distinct demands on referring strategies in ASL and English.
|
|
Keyword:
Article
|
|
URL: https://doi.org/10.1017/S0142716418000061 http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31595097 http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6781880/
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
9 |
‘My Fellow Citizens’: Deaf Perspectives on Translating the Opening Line of a Presidential Inaugural Address into American Sign Language
|
|
|
|
In: Journal of Interpretation (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Directionality in ASL-English interpreting: Accuracy and articulation quality in L1 and L2
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Preparation strategies used by American Sign Language- English interpreters to render President Barack Obama’s inaugural address ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Preparation strategies used by American Sign Language- English interpreters to render President Barack Obama’s inaugural address
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Direction asymmetries in spoken and signed language interpreting*
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|