DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 19 of 19

1
Machine Translation ; Machine Translation: Special Issue: Sign Language Translation and Avatar Technology
Wolfe, Rosalee; Braffort, Annelies; Efthimiou, Eleni. - : HAL CCSD, 2021. : Springer, 2021
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03375911 ; 35 (3), Springer, 2021, Special Issue: Sign Language Translation and Avatar Technology (2021)
BASE
Show details
2
The myth of signing avatars
In: Proceedings of the 18th Biennial Machine Translation Summit ; 1st International Workshop on Automatic Translation for Signed and Spoken Languages ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03375968 ; 1st International Workshop on Automatic Translation for Signed and Spoken Languages, Aug 2021, Online streaming, France (2021)
BASE
Show details
3
Multilingual lexicography for adult immigrant groups: bringing strange bedfellows together
In: Electronic lexicography in the 21st century: linking lexical data in the digital age. Proceedings of the eLex 2015 conference, 11 - 13 August 2015, Herstmonceux Castle, United Kingdom (2015), 315-326
IDS OBELEX meta
Show details
4
Gesture and Sign Language in Human-Computer Interaction and Embodied Communication : 9th International Gesture Workshop, GW 2011, Athens, Greece, May 25-27, 2011, Revised Selected Papers
Efthimiou, Eleni; Kouroupetroglou, Georgios; Stavroula-Evita, Fotinea. - Berlin, Heidelberg : Springer Berlin Heidelberg, 2012
UB Frankfurt Linguistik
Show details
5
Grammar/prosody modelling in Greek Sign Language : towards the defintion of built-in sign synthesis rules
In: Gesture and sign language in human-computer interaction and embodied communication (Berlin, 2012), p. 183-193
MPI für Psycholinguistik
Show details
6
Gesture and sign language in human-computer interaction and embodied communication : 9th International Gesture Workshop, GW 2011, Athens, Greece, May 25 - 27, 2011 ; revised selected papers
MPI für Psycholinguistik
Show details
7
Gesture and sign language in human-computer interaction and embodied communication : revised selected papers
Efthimiou, Eleni (Hrsg.); Stavroula-Evita, Fotinea (Hrsg.); Kouroupetroglou, Georgios (Hrsg.). - Berlin [u.a.] : Springer, 2012
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
8
Sign Language technologies and resources of the Dicta-Sign project
In: Workshop Proceedings 5th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Interactions between Corpus and Lexicon ; 5th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Interactions between Corpus and Lexicon. Satellite Workshop to the eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2012) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03404004 ; 5th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Interactions between Corpus and Lexicon. Satellite Workshop to the eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2012), May 2012, Istanbul, Turkey (2012)
BASE
Show details
9
Dicta-Sign -Building a Multilingual Sign Language Corpus
In: 5th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: ; 5th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Interactions between Corpus and Lexicon. Satellite Workshop to the eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2012) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03404012 ; 5th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Interactions between Corpus and Lexicon. Satellite Workshop to the eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2012), May 2012, Istanbul, Turkey (2012)
BASE
Show details
10
The Dicta-Sign Wiki: Enabling Web Communication for the Deaf
In: Computers Helping People with Special Needs ; Computers Helping People with Special Needs: 13th International Conference, ICCHP 2012, Linz, Austria, July 11-13, 2012, Proceedings, Part II ; 13th International Conference on Computers Helping People with Special Needs (ICCHP 2012) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03383778 ; 13th International Conference on Computers Helping People with Special Needs (ICCHP 2012), Jul 2012, Linz, Austria. pp.205-212, ⟨10.1007/978-3-642-31534-3_32⟩ ; https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-642-31534-3_32 (2012)
BASE
Show details
11
Bridging the gap between disconnected languages: the eMiLang multi-lingual database ...
BASE
Show details
12
Assessing Agreement on Segmentations by Means of Staccato, the Segmentation Agreement Calculator according to Thomann
BASE
Show details
13
Online Dictionaries for immigrants in Greece: Overcoming the Communication barriers
In: Electronic lexicography in the 21st Century: New Applications for New Users. Proceedings of eLex2011, Bled, Slowenien, 10 - 12 November 2011 (2011), 274-279
IDS OBELEX meta
Show details
14
Staccato: Segmentation Agreement Calculator according to Thomann
BASE
Show details
15
Dicta-Sign - Use of a Multilingual Corpus to Improve Sign Language Technology
In: 4th Workshop of the Sign Language Corpus Network: Exploitation (SLCN 4 2010) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03419837 ; 4th Workshop of the Sign Language Corpus Network: Exploitation (SLCN 4 2010), Dec 2010, Berlin, Germany ; https://www.ru.nl/cls/our-research/research-groups/sign-language-linguistics/completed-projects/completed-projects/sign-linguistics-corpora-network/ (2010)
BASE
Show details
16
Dicta-Sign – Use of a Multilingual Corpus to Improve Sign Language Technology ...
Hanke, Thomas; Matthes, Silke; Storz, Jakob. - : Universität Hamburg, 2010
BASE
Show details
17
Dicta-Sign – Use of a Multilingual Corpus to Improve Sign Language Technology ...
Abstract: Dicta-Sign is a three-year EU-funded research project which started in January 2009. It aims to improve online communication for Deaf people by promoting the development of sign language based web applications. It will research and develop recognition and synthesis systems for sign languages at a level of detail necessary for recognising and generating authentic signing. The project deals with four European sign languages: British (BSL), German (DGS), Greek (GSL) and French (LSF). As one of the first steps, a multilingual corpus on the domain „Travel in Europe“ was produced, parallelised for the four target languages as much as is possible for authentic sign language production. This corpus is used within the project to inform progress in areas such as video recognition of signs, formal language models and sign language animation using avatars. These technologies in turn are used to improve sign language technology, e.g. by providing semi-automatic tagging for sign language annotation tools. Aside from this, ...
URL: https://dx.doi.org/10.25592/uhhfdm.8353
https://www.fdr.uni-hamburg.de/record/8353
BASE
Hide details
18
Sign Language Recognition, Generation, and Modelling: A Research Effort with Applications in Deaf Communication
In: Universal Access in Human-Computer Interaction. Addressing Diversity ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03404091 ; Universal Access in Human-Computer Interaction. Addressing Diversity, Jul 2009, San Diego, United States. ⟨10.1007/978-3-642-02707-9_3⟩ (2009)
BASE
Show details
19
Feature-based natural language processing for GSL synthesis
In: Sign language & linguistics. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 10 (2007) 1, 3-23
BLLDB
Show details

Catalogues
2
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
2
0
0
0
0
0
2
0
2
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
12
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern