61 |
Introduction
|
|
|
|
In: Advances in Generative Lexicon Theory, Text, Speech and Language Technology (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
62 |
The telic relationship in compounds
|
|
|
|
In: ISBN: 978-94-007-5188-0 ; Advances in Generative Lexicon Theory pp. 109-126 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
64 |
Development & evaluation of multilingual multimodal dialogue systems on mobile devices
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
65 |
Two Approaches to Correcting Homophone Confusions in a Hybrid Machine Translation System
|
|
|
|
In: Proceedings of the Second Workshop on Hybrid Approaches to Translation pp. 109-116 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
66 |
Annotating Qualia Relations in Italian and French Complex Nominals
|
|
|
|
In: ISBN: 978-2-9517408-7-7 ; The eighth international conference on Language Resources and Evaluation (LREC) pp. 1527-1532 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
67 |
The Interest of Controlled Language in Machine Translation A Study Carried out on the Basis of the UEFA European Football Championship 2010-12
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
68 |
Post-editing English to Japanese statistical machine translation : effort and productivity A comparative analysis of three different Moses configurations
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
69 |
Bootstrapping a Statistical Speech Translator From a Rule-Based One
|
|
|
|
In: ISSN: 1945-3604 ; Linguistic Issues in Language Technology, Vol. 5, No 3 (2012) (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
70 |
Pour une interlangue utile en traduction automatique de la parole dans des domaines limités
|
|
|
|
In: ISSN: 1248-9433 ; Traitement Automatique des Langues, Vol. 52, No 1 (2011) pp. 133-160 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
71 |
Enabling Digital Inclusion through Controlled Content Simplification
|
|
|
|
In: III Action Week for Global Information Sharing (AGIS '11) (2011) (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
72 |
Translation Technology for the Federal Chancellery - The Usefulness of a Translation Memory System for the German Section of the Central Language Services
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
73 |
Bootstrapping a statistical speech translator from a rule-based one
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
74 |
Construction (semi-)automatique d'un lexique sémantique du français : inférences interlinguistiques et morphologie
|
|
|
|
In: Multilinguisme et Traitement des Langues Naturelles ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00938887 ; Ismaïl Biskri, Adel Jebali. Multilinguisme et Traitement des Langues Naturelles, Presses Universitaires du Québec, pp.71-90, 2010 (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
75 |
A Multilingual Platform for Building Speech-Enabled Language Courses
|
|
|
|
In: Workshop on Second Language Studies: Acquisition, Learning, Education and Technology (L2WS) (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
76 |
Spoken Language Understanding via Supervised Learning and Linguistically Motivated Features
|
|
|
|
In: Proceedings of the 15th International Conference on Applications of Natural Language to Information Systems (2010) pp. 117-128 (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
77 |
Development and evaluation of a software for second language learning : CALL-SLT
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
78 |
Construction (semi-)automatique d'un lexique sémantique du français : inférences interlinguistiques et morphologie
|
|
|
|
In: ISBN: 978-2-7605-2569-6 ; Multilinguisme et traitement des langues naturelles pp. 71-89 (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
79 |
Efficient development of grammars for multilingual rule-based applications
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
80 |
A Multilingual CALL Game Based on Speech Translation
|
|
|
|
In: Proceedings of LREC (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|