DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 11 of 11

1
Input Representations for Parsing Discourse Representation Structures: Comparing English with Chinese ...
BASE
Show details
2
On the Difficulty of Translating Free-Order Case-Marking Languages ...
BASE
Show details
3
UDapter: Language Adaptation for Truly Universal Dependency Parsing ...
BASE
Show details
4
Understanding Cross-Lingual Syntactic Transfer in Multilingual Recurrent Neural Networks ...
Dhar, Prajit; Bisazza, Arianna. - : arXiv, 2020
BASE
Show details
5
BERTje: A Dutch BERT Model ...
BASE
Show details
6
Zero-shot Dependency Parsing with Pre-trained Multilingual Sentence Representations ...
Tran, Ke; Bisazza, Arianna. - : arXiv, 2019
BASE
Show details
7
Learning Topic-Sensitive Word Representations ...
BASE
Show details
8
Recurrent Memory Networks for Language Modeling ...
BASE
Show details
9
Neural versus Phrase-Based Machine Translation Quality: a Case Study ...
BASE
Show details
10
A Survey of Word Reordering in Statistical Machine Translation: Computational Models and Language Phenomena ...
Abstract: Word reordering is one of the most difficult aspects of statistical machine translation (SMT), and an important factor of its quality and efficiency. Despite the vast amount of research published to date, the interest of the community in this problem has not decreased, and no single method appears to be strongly dominant across language pairs. Instead, the choice of the optimal approach for a new translation task still seems to be mostly driven by empirical trials. To orientate the reader in this vast and complex research area, we present a comprehensive survey of word reordering viewed as a statistical modeling challenge and as a natural language phenomenon. The survey describes in detail how word reordering is modeled within different string-based and tree-based SMT frameworks and as a stand-alone task, including systematic overviews of the literature in advanced reordering modeling. We then question why some approaches are more successful than others in different language pairs. We argue that, besides ... : 44 pages, to appear in Computational Linguistics ...
Keyword: Computation and Language cs.CL; FOS Computer and information sciences
URL: https://dx.doi.org/10.48550/arxiv.1502.04938
https://arxiv.org/abs/1502.04938
BASE
Hide details
11
Chunk-lattices for verb reordering in Arabic-English statistical machine translation : special issues on machine translation for Arabic
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 26 (2012) 1-2, 85-103
BLLDB
OLC Linguistik
Show details

Catalogues
0
0
1
0
0
0
0
Bibliographies
1
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
10
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern