2 |
Getting Down to Business ; Getting Down to Business: Intercultural Communication and the Utilitarian Discourse System in an Urban Tourist Destination in France
|
|
|
|
In: Language and intercultural communication in tourism : critical perspectives ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03543370 ; Bal Krishna Sharma; Shuang Gao. Language and intercultural communication in tourism : critical perspectives, Routledge, pp.159-178, 2022, Routledge studies in Language and Intercultural Communication, 978-1-032-11994-6 ; https://www.taylorfrancis.com/chapters/edit/10.4324/9781003088028-11/getting-business-adam-wilson?context=ubx&refId=2560961c-c997-4050-9a81-68d0e77c361b (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Two levels of verbal communication, universal and culture-specific
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
К ВОПРОСУ ОБ ОРГАНИЗАЦИИ РОЛЕВЫХ ИГР НА СЕМИНАРАХ ПО ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ФИНАНСОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ ... : ON THE ISSUE OF ROLE PLAYING AT SEMINARS ON BUSINESS AND FINANCIAL ENGLISH ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Shqip në përditshmëri. Doracak me shembuj shqip-gjermanisht / Albanisch im Alltag. Handreichung mit Beispielen Albanisch-Deutsch ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Shqip në përditshmëri. Doracak me shembuj shqip-gjermanisht / Albanisch im Alltag. Handreichung mit Beispielen Albanisch-Deutsch ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Zum Ungleichgewicht digital vermittelten Sachunterrichts und sprachlich-kommunikativer Anforderungen ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ КАК НЕОТЪЕМЛЕМАЯ ЧАСТЬ КУЛЬТУРЫ ... : INTERCULTURAL COMMUNICATION AS AN INTEGRAL PART OF CULTURE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
КОМПЕТЕНЦИЯ В ОБЛАСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ ... : COMPETENCE IN TEACHING ENGLISH AND INTERCULTURAL COMMUNICATION ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
К ВОПРОСУ О МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ В СФЕРЕ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ ... : ON THE ISSUE OF INTERCULTURAL COMMUNICATION IN THE FIELD OF BUSINESS COMMUNICATION ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Zum Ungleichgewicht digital vermittelten Sachunterrichts und sprachlich-kommunikativer Anforderungen
|
|
|
|
In: Sachunterricht in der Informationsgesellschaft. Bad Heilbrunn : Verlag Julius Klinkhardt 2022, S. 114-121. - (Probleme und Perspektiven des Sachunterrichts; 32) (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Why we don't always say what we mean: Linguistic Politeness and Intercultural Competence
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Common methodological framework and best practices in validation across Europe ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Common methodological framework and best practices in validation across Europe ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Phonetic accommodation of human interlocutors in the context of human-computer interaction ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Realistic motion avatars are the future for social interaction in virtual reality
|
|
|
|
In: Research outputs 2022 to 2026 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
University Students’ Attitudes towards English as a Lingua Franca in a Multilingual Sustainable Society
|
|
|
|
In: Sustainability; Volume 14; Issue 8; Pages: 4435 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Language Barriers in the U.S.: Exploring the protection of human trafficking victims whose native language is Spanish
|
|
|
|
In: Honors College Theses (2022)
|
|
Abstract:
Human trafficking exists as a multi-billion-dollar industry that impacts millions of people around the world, mainly targeting vulnerable populations. In the United States, one vulnerable population includes non-English speaking victims trafficked for labor, agriculture, domestic, or sex purposes. Protecting trafficking victims involves providing justice, medical assistance, identification, therapy, rehabilitation, and reintegration tools which often falls within the purview of nonprofit organizations. Research on human trafficking has underscored language barriers as a key obstacle in the protection of trafficking victims. However, little is known about the role of language barriers in the nonprofit sector, and specifically the experiences of nonprofit organizations when dealing with non-English speaking victims. To explore the impact of language barriers in the protection of trafficking victims, I used an online survey and conducted virtual interviews with representatives of U.S. nonprofit organizations who assist, and have experience working with, Spanish-speaking victims. In total, 40 participants completed an online survey via Qualtrics, five representatives agreed to meet for a virtual interview via Zoom. The survey and interviews sought to investigate the impact of language barriers within nonprofit organizations when working with Spanish-speaking victims. In this study, I found that 75% of organizations who “almost never” see Spanish-speaking victims seek their services have an interpreter available. Despite these services, 66% of organizations state that language barriers pose difficulties to fulfilling their mission. Furthermore, the present study exposes various needs related to language barriers including collaboration among nonprofit organizations, awareness of language services being available, bilingual materials, and cultural literacy.
|
|
Keyword:
human trafficking; International and Intercultural Communication; language barriers; Modern Languages; nonprofit organizations; protection; Spanish; United States
|
|
URL: https://digitalcommons.georgiasouthern.edu/honors-theses/682 https://digitalcommons.georgiasouthern.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1775&context=honors-theses
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
20 |
METHODOLOGY AS A THEORY OF TEACHING A FOREIGN (FRENCH) LANGUAGE. BASIC METHODOLOGICAL CONCEPTS. ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|