4 |
Multi-script morphological transducers and transcribers for seven Turkic languages
|
|
|
|
In: Proceedings of the Workshop on Turkic and Languages in Contact with Turkic; Vol 5 (2020); 173-185 ; 2641-3485 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Turkic Nasal Harmony as Surface Correspondence
|
|
|
|
In: University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
An Investigation of the Articulatory Correlates of Vowel Anteriority in Kazakh, Kyrgyz, and Turkish using Ultrasound Tongue Imaging
|
|
|
|
In: University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Delineating Turkic non-finite verb forms by syntactic function
|
|
|
|
In: Proceedings of the Workshop on Turkic and Languages in Contact with Turkic; Vol 4 (2019); 115-129 ; 2641-3485 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
A phonetic study of length and duration in Kyrgyz vowels
|
|
|
|
In: Proceedings of the Workshop on Turkic and Languages in Contact with Turkic; Vol 4 (2019); 119-131 ; 2641-3485 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Universal Dependencies 2.2
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01930733 ; 2018 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Rule-based machine translation from Kazakh to Turkish
|
|
|
|
Abstract:
This paper presents a shallow-transfer machine translation (MT) system for translating from Kazakh to Turkish. Background on the differences between the languages is presented, followed by how the system was designed to handle some of these differences. The system is based on the Apertium free/open-source machine translation platform. The structure of the system and how it works is described, along with an evaluation against two competing systems. Linguistic components were developed, including a Kazakh-Turkish bilingual dictionary, Constraint Grammar disambiguation rules, lexical selection rules, and structural transfer rules. With many known issues yet to be addressed, our RBMT system has reached performance comparable to publicly-available corpus-based MT systems between the languages.
|
|
Keyword:
Lenguajes y Sistemas Informáticos; Machine Translation
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10045/76020
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
17 |
Universal Dependencies 2.1
|
|
|
|
In: https://hal.inria.fr/hal-01682188 ; 2017 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Universal Dependencies 2.0 – CoNLL 2017 Shared Task Development and Test Data
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|