1 |
sem 2013 shared task: Semantic textual similarity, including a pilot on typed-similarity
|
|
|
|
In: http://www.aclweb.org/anthology/S/S13/S13-1004.pdf (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Selectional Preferences for Semantic Role Classification
|
|
|
|
In: http://wing.comp.nus.edu.sg/~antho/J/J13/J13-3006.pdf (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Plagiarism detection across distant language pairs
|
|
|
|
In: http://lexitron.nectec.or.th/public/COLING-2010_Beijing_China/PAPERS/pdf/PAPERS005.pdf (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Plagiarism detection across distant language pairs
|
|
|
|
In: http://ixa.si.ehu.es/Ixa/Argitalpenak/Artikuluak/1283944120/publikoak/coling-plagiarism/ (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Exploring Knowledge Bases for Similarity
|
|
|
|
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/534_Paper.pdf (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Using semantic relatedness and word sense disambiguation for (cl)ir
|
|
|
|
In: http://clef.isti.cnr.it/2009/working_notes/agirre-robust-paperCLEF2009.pdf (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Use of rich linguistic information to translate prepositions and grammar cases to Basque
|
|
|
|
In: http://www.mt-archive.info/EAMT-2009-Agirre.pdf (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
SemEval-2010 Task 17: All-words Word Sense . . .
|
|
|
|
In: http://aclweb.org/anthology-new/W/W09/W09-2420.pdf (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
A.: CLEF 2009 Ad Hoc Track Overview: Robust-WSD Task
|
|
|
|
In: http://ixa.si.ehu.es/Ixa/Argitalpenak/Artikuluak/1293445010/publikoak/overviewrobust-clef2009-lncs.pdf (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
3rd PAN WORKSHOP. UNCOVERING PLAGIARISM, AUTHORSHIP AND SOCIAL SOFTWARE MISUSE 25th ANNUAL CONFERENCE OF THE SPANISH SOCIETY FOR NATURAL LANGUAGE PROCESSING, SEPLN 2009
|
|
|
|
In: http://sunsite.informatik.rwth-aachen.de/Publications/CEUR-WS/Vol-502/pan09-proceedings.pdf (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
G.: IXA at CLEF 2008 Robust-WSD Task: using Word Sense Disambiguation for (Cross Lingual) Information Retrieval
|
|
|
|
In: http://ixa.si.ehu.es/Ixa/Argitalpenak/Artikuluak/1226564935/publikoak/otegi-paperCLEF2008.pdf (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
G.: IXA at CLEF 2008 Robust-WSD Task: using Word Sense Disambiguation for (Cross Lingual) Information Retrieval
|
|
|
|
In: http://ixa.si.ehu.es/Ixa/Argitalpenak/Artikuluak/1258713411/publikoak/pdf/ (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
On the use of automatically acquired examples for all-nouns word sense disambiguation
|
|
|
|
In: https://www.aaai.org/Papers/JAIR/Vol33/JAIR-3303.pdf (2008)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
KYOTO: A system for mining, structuring and distributing knowledge across languages and cultures
|
|
|
|
In: http://adimen.si.ehu.es/~rigau/publications/lrec08-vac.pdf (2008)
|
|
Abstract:
We outline work performed within the framework of a current EC project. The goal is to construct a language-independent information system for a specific domain (environment/ecology/biodiversity) anchored in a language-independent ontology that is linked to wordnets in seven languages. For each language, information extraction and identification of lexicalized concepts with ontological entries is carried out by text miners ("Kybots"). The mapping of language-specific lexemes to the ontology allows for crosslinguistic identification and translation of equivalent terms. The infrastructure developed within this project enables long-range knowledge sharing and transfer across many languages and cultures, addressing the need for global and uniform transition of knowledge beyond the specific domains addressed here. 1
|
|
URL: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.540.1473 http://adimen.si.ehu.es/~rigau/publications/lrec08-vac.pdf
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
15 |
KYOTO: A system for mining, structuring and distributing knowledge across languages and cultures
|
|
|
|
In: http://cwn.ling.sinica.edu.tw/churen/2008kyoto.gwa.pdf (2008)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Kyoto: a system for mining, structuring and distributing knowledge across languages and cultures
|
|
|
|
In: http://www.vossen.info/docs/2008/KYOTO_LREC2008[6].pdf (2008)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Using the multilingual central repository for graph-based word sense disambiguation
|
|
|
|
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2008/pdf/351_paper.pdf (2008)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Using the Multilingual Central Repository for Graph-Based Word Sense Disambiguation
|
|
|
|
In: http://www.mt-archive.info/LREC-2008-Agirre.pdf (2008)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
A preliminary study for building the Basque PropBank
|
|
|
|
In: http://ixa.si.ehu.es/Ixa/Argitalpenak/Artikuluak/1141750676/publikoak/Basque_PropBank.pdf (2006)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Meaningful results for Information Retrieval in the MEANING project
|
|
|
|
In: http://ixa.si.ehu.es/Ixa/Argitalpenak/Artikuluak/1130161980/publikoak/gwn-clir.pdf (2006)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|