1 |
РОЛЬ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ФОРМИРОВАНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ СТУДЕНТОВ-МЕДИКОВ ... : THE ROLE OF A FOREIGN LANGUAGE IN DEVELOPMENT OF PROFESSIONAL COMPETENCE OF MEDICAL STUDENTS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
COMMUNICATIVE APPROACH TO TEACHING FOREIGN LANGUAGES ... : КОММУНИКАТИВНЫЙ ПОДХОД К ОБУЧЕНИЮ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE OF STUDENTS IN THE PROFESSIONAL DOMAIN: MODULAR TRAINING AND METHODS OF DEVELOPMENT ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE OF STUDENTS IN THE PROFESSIONAL DOMAIN: MODULAR TRAINING AND METHODS OF DEVELOPMENT ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
CHET TILLARINI O‘QITISHDA KOMMUNIKATIV YONDASHUV ... : COMMUNICATIVE APPROACH TO FOREIGN LANGUAGE TEACHING ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
FORMATION OF PROFESSIONAL COMPETENCE OF FUTURE SPECIALISTS IN ENGLISH LANGUAGE COURSES IN TECHNICAL HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
FORMATION OF PROFESSIONAL COMPETENCE OF FUTURE SPECIALISTS IN ENGLISH LANGUAGE COURSES IN TECHNICAL HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
FORMATION OF PROFESSIONAL COMPETENCE OF FUTURE SPECIALISTS IN ENGLISH LANGUAGE COURSES IN TECHNICAL HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
A Multilingual and Contrastive Approach to Phraseological Translation: The Parallel Corpus GRAFE ; Un enfoque multilingüe y contrastivo de la traducción fraseológica: el corpus paralelo GRAFE
|
|
|
|
In: ISSN: 2444-1961 ; CLINA: An Interdisciplinary Journal of Translation, Interpreting and Intercultural Communication ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03241488 ; CLINA: An Interdisciplinary Journal of Translation, Interpreting and Intercultural Communication, Universidad de Salamanca, 2021 (2021)
|
|
Abstract:
International audience ; This paper presents the results of the translational analysis of a selection of phraseological units (PUs) in a sample taken from David Lodge’s novels and from their translations into Spanish and French. A typology of the main problems of phraseotranslation is proposed by using a methodology based on the contrastive translational analysis by means of the GRAFE corpus and the concordancer Paraconc. They consist of linguistic features that are present in one of the target languages and that may absent in the other one or even in both. Two main phenomena are to be considered: on the one hand, the neutralization of the pragmatic information (language register, euphemisms, intensifying value) included in some PUs in the source language (English) and on the other hand, the calques or literal translations of other PUs. ; Este artículo presenta los resultados del análisis traductológico de una selección de unidades fraseológicas (UF) extraídas de una muestra de la obra de David Lodge y de sus traducciones en español y en francés. Se propone una tipología de los principales problemas de fraseotraducción a los que se aplica, según los casos, una metodología basada en el análisis traductológico contrastivo gracias al uso del corpus GRAFE y al programa de concordancias Paraconc. Se trata de aspectos lingüísticos que aparecen en las traducciones en un idioma meta y que pueden estar ausentes en las del otro o incluso en ambos. Hay que destacar dos fenómenos principales: por un lado, la neutralización de la información pragmática (registro de lengua, eufemismo, valor intensificador) contenida en algunas de las UF de la lengua origen (inglés) y por otro, los calcos o traducciones literales de otras UF.
|
|
Keyword:
[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; análisis traductológico contrastivo; competencia fraseológica; contrastive translational analysis; corpus GRAFE; enfoque multilingüe; fraseotraducción; GRAFE corpus; información pragmática; multilingual approach; phraseological competence; phraseotranslation; pragmatic information
|
|
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03241488 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03241488/document https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03241488/file/art%C3%ADculo_CLINA_Mart%C3%AD_Solano_V2.pdf
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
14 |
РЕАЛИЗАЦИЯ СОВРЕМЕННЫХ ПОДХОДОВ К ОБУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ДИСТАНЦИОННОМ ФОРМАТЕ ... : REALIZATION OF MODERN APPROACHES TO TEACHING A FOREIGN LANGUAGE CONCERNING DISTANCE LEARNING ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
THE EFFICACIOUS IMPLEMENTATION OF GAMES INTO ELT TO YOUNG LEARNERS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
MODERN MEANS OF EVALUATING THE RESULTS OF LEARNING FOREIGN LANGUAGES ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
КОГНІТИВНО-КОМУНІКАТИВНИЙ ПІДХІД ДО НАВЧАННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ СТУДЕНТІВ НЕМОВНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ ... : COGNITIVE-COMMUNICATIVE APPROACH FOR NON-LINGUISTIC EFL STUDENTS TEACHING ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
ТЕКСТ В ФОРМИРОВАНИИ У ШКОЛЬНИКОВ ПРЕДМЕТНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ... : TEXT IN THE FORMATION OF STUDENTS' SUBJECT COMPETENCIES IN TEACHING THE RUSSIAN LANGUAGE ...
|
|
Черепанова Лариса Витальевна. - : Вестник Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета. Серия № 1. Психологические и педагогические науки, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
АДАПТАЦИЯ К НОВОЙ ЭРЕ ОБРАЗОВАНИЯ ... : ADAPTING TO THE NEW ERA OF EDUCATION ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Critical Analysis of the Evolution in English Language Teaching Approach: CLT to Context Approach ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|